KANTAJE. De “la langue” aux oreilles | Ștefania Becheanu la IRCCU Veneția

Miercuri, 9 noiembrie 2022, de la ora 17.00, la Institutul Român de Cultură și Cercetare Umanistică de la Veneția va avea loc vernisajul expoziției „Kantaje. De “la langue” aux oreillesˮ a artistei Ștefania Becheanu. Expoziția va fi deschisă până pe 18 noiembrie 2022, între orele 16:00 și 20:00, în prezența artistei.

Pentru Galeria Mică a IRCCU Veneția, artista a realizat o selecție de șase compoziții vizuale în limba franceză. De asemenea, a creat special pentru spațiul italian o lucrare nouă realizată în colaborare cu Giuseppe Sofo, profesor cercetător de Limbi și traduceri franceze la Università Ca' Foscari Venezia (Ricercatore di Lingua e traduzione francese, Università Ca' Foscari Venezia). O prezentare comună va avea loc pe 17 noiembrie 2022 la universitate.

Această instalație vizuală și literară este o cercetare-creație ale cărei etape succesive se desfășoară pe măsură ce proiectul avansează. Literele se deplasează din spațiul paginii către simeze, unde formează tablouri-peisaje și se întrepătrund. Aceeași „transcriere orală” a fost similară Ștefaniei Becheanu în momentul când a ajuns în Franța, mai întâi ca student Erasmus, apoi ca artist. Întrucât interoghează intimitatea împărtășită în lucrările sale, Becheanu a ales să invite vizitatorii să relaționeze cu limba lui Katalin Molnár (franceză) pentru ca ulterior, la rândul lor, aceștia să pună sub semnul întrebării propria scriere, vorbirea intimă, sunetele pe care le produc. Această formă de instalație în care ne cufundăm, ne plimbăm și ne alegem propriul drum, în acțiune, este un portret al lui Molnár care devine într-un fel autoportret al artistei, indus de fragmente decupate din Kantaje. Noul peisaj astfel creat o reflectă pe Molnár la fel de mult ca pe Becheanu și este oferit publicului care poate, la rândul său, să se transpună în experiența celor două artiste. Indiferent dacă pentru public franceza este limbă maternă sau a doua limbă, sau chiar limbă „străină”, acesta e invitat să facă o călătorie inversă pentru a găsi libertatea de exprimare și plină de emoții. Expoziția invită la o serie de întrebări despre încredere sau singurătate, dar și despre independență, vorbire și (ne)reproprierea/ înțelegerea limbii (deseori calificată drept „defectuoasă”) de către cei despre care pretind că nu o stăpânesc.

„Kantaje. De “la langue” aux oreillesˮ își găsește impulsul în cartea Quant à je (kantaje) de Katalin Molnár, publicată în 1996, la Editura POL. Katalin Molnár, de origine maghiară, a învățat să trăiască, să scrie și să gândească în limba franceză, această carte fiind concepută ca o masă personală și specială, în același timp. Lucrarea Ștefaniei Becheanu a fost creată la invitația lui Myriam Suchet, ca parte a cercetării creației ei, și a fost prezentată inclusiv la Maison de la Recherche - Sorbonne Nouvelle Paris 3 în cadrul colocviuluiRémanence de "l’écrire classique" en régime littéraire contemporain (Années 1980-2020)/ Remanența „scrisului clasic” în regimul literar contemporan (anii 1980-2020) și al colocviului "Friction des langues. Multilinguisme et traduction".

Ștefania Becheanu a absolvit studiile la Facultatea de Artă a Universității de Vest din Timișoara, studiile masterale la Ecole Supérieure d’Art Lorraine, Metz (Franța) si a urmat cursurile intensive ale Laboratorului de cercetări sonore de l’ESAL (Franța). Participă în expoziții colective și rezidențe de creație sonoră, dar și indisciplinare unde combină creația vizuală cu literatura, muzica și dansul. Explorând emoția și comunicarea cu instrumentele artei contemporane, dar și ascultarea activă și empatică, lucrările Ștefaniei invadează imaterial spaţiile expoziţionale. Trăiește și lucrează în Paris (Franța).