- 27 September 2025
- Etichete Icr stockholm Premiul marin sorescu 2025 Henrik nilsson Targ de carte goteborg
Premiul Marin Sorescu, editia a XVII-a 2025, o distincție cu tradiție și notorietate în lumea culturală suedeză, va fi decernat de ICR Stockholm scriitorului și eseistului Henrik Nilsson, în cadrul Târgului de Carte de la Göteborg din Suedia (25-28 septembrie 2025). Trofeul premiului literar va fi înmânat, sâmbătă, 27 septembrie, de la ora 15.45, la standul EUNIC Stockholm (Reţeaua Institutelor Culturale Naţionale din Europa) în cadrul celui mai important târg de carte din zona scandinavă. Premiul literar Marin Sorescu are valoarea de 40.000 de coroane suedeze.
Premiul literar Marin Sorescu, înfiinţat de ICR Stockholm în 2007, este acordat, în urma voturilor unui juriu, unui scriitor suedez care desfiinţează graniţe, creează locuri de întâlnire şi prin opera sa face posibilă comunicarea între diferite forme de expresie culturală.
Motivaţia juriului, din care anul acesta au făcut parte profesorul de literatură Björn Apelkvist, traducătoarea Daniela Ionescu şi directorul ICR Stockholm Bogdan Popescu, este următoarea: „Premiul Marin Sorescu 2025 îi revine scriitorului și eseistului Henrik Nilsson, pentru curajul de a explora tărâmurile subterane și ascunse ale limbilor romanice, pentru curiozitatea sa față de necunoscut și surprinzător, evaziv și incomplet, pentru deschiderea sa sensibilă și avizată spre est, către lumea literară românească, pentru sensibilitatea sa apropiată de cotidian față de paradoxurile vitale ale existenței, pentru contactul său firesc și precis cu clasicii vii ai literaturii universale, precum și pentru activitatea sa inspiratoare ca un purtător de cuvânt discret, dar convingător, al adierii secrete a paginilor asupra feței tale - pe care doar literatura o poate dărui, într-un mod unic, celui care citește‟.
Ceremonia de decernare a Premiului Marin Sorescu 2025 de la Goteborg va fi însoțită de prelegerea laureatului, intitulată „Trepte spre ameţeală”.
La aflarea veștii, scriitorul Henrik Nilsson a declarat: „Sunt bucuros și onorat să fiu distins cu premiul care poartă numele lui Marin Sorescu. Acest premiu îmi oferă un impuls să continui să scriu și să citesc, amintindu-mi mereu de ancora lui Sorescu în viața de zi cu zi.”
Henrik Nilssons-a născut în 1971 la Malmö, unde locuiește și în prezent. A debutat literar în 1993 cu volumul de poezie „Utan skor‟ /„Fără pantofi” iar, de atunci, a publicat atât poezie, cât și proză. Opera sa, tradusă în mai multe limbi, a fost publicată în volume de poezie, în antologii și în reviste. O parte dintre creațiile sale sunt influențate de călătoriile în străinătate, cel mai elocvent fiind volumul de nuvele „Nätterna, Verónica‟ (2006), a cărui acțiune se petrece la Lisabona.
Cea mai recentă carte a sa, „Gaura din gard: Călătorii prin literatura latino-americană” (2024), a fost nominalizată la prestigiosul Premiu pentru literatură de non-ficțiune (Stora fackbokspriset). Are un interes deosebit pentru cultura și literatura de limbă spaniolă și portugheză, dar și pentru literatura română, pe care a promovat-o în prefețe, eseuri și articole.
Pe lângă activitatea sa de scriitor, Henrik Nilsson este și un traducător pasionat, realizând traduceri în suedeză ale unor poeți precum Fernando Pessoa și Lêdo Ivo. De-a lungul timpului, a fost colaborator constant al revistelor „Axess‟, „Karavan‟ și „Dixikon‟. A fost adesea prezent la radio, în special în emisiuni de la postul Sveriges Radio P1.
Marin Sorescu (1936-1996) este una dintre cele mai cunoscute personalităţi culturale româneşti în Suedia. Până în prezent, din operele scriitorului Marin Sorescu au fost publicate în suedeză şase volume de poeme, teatru şi proză:„Framkallning‟ (traducere Pierre Zekeli şi Marianne Sandels, FIB:s lyrikklubb/Tiden 1975), „Ödet och alfabetet‟ (selecţie şi traducere de Jon Milos, Symposion 1990), „Jag såg ljus på jorden‟ (selecţie, traducere şi introducere de Marianne Sandels şi Dan Shafran, Bonniers 1991),„Vid sädens rötter och andra texter‟ (traducere de Jon Milos, Symposion 1995), „Fallenhet för höjder‟ (selecţie, traducere şi introducere de Dan Shafran, Studiekamraten 1996), „Stege till himlen: sista dikter‟ (traducere şi cuvânt înainte de Dan Shafran, Ellerströms 1999), „Erratum till paradiset‟ (traducere de Dan Shafran, Ellerströms 2013).
ICR Stockholm a decernat, până acum, Premiul Marin Sorescu fost acordat următorilor scriitori suedezi: Steve Sem-Sandberg (2007), Nina Burton (2008), Peter Handberg (2009), Carl-Johan Malmberg (2010), Karin Johannisson (2011), Aris Fioretos (2012), Marie Silkeberg (2013), John Swedenmark (2014), Helena Eriksson (2015), Kristoffer Leoander (2016), Madeleine Gustafsson (2017), Kjell Espmark (2018), Cecilia Hansson (2019), Lasse Söderberg (2020), Bengt Berg (2023), Agnes Gerner (2024).
Marin Sorescu Priset 2025 - Bokmässan