Andrei Fishof about the Romanian writer Mircea Cărtărescu

Yediot Achronot_7 Leylot_ Sfarim_ 24.10.2008 Traducere din limba ebraică: Gabriela Ştefan


Limbă străină
Cărţi cărora le-a venit vremea să fie traduse

Andrei Fishof despre scriitorul român Mircea Cărtărescu


Literatura română nu este cunoscută aproape deloc publicului israelian. Unul dintre motive este absenţa completă a traducerilor reciproce: pentru fiecare roman al lui Aharon Appelfeld sau Amos Oz, publicate în România, doar un volum de poezii ale Anei Blandiana, tradus nu de multă vreme în ebraică, şi traducerea poemului "Luceafărul" de Mihai Eminescu (la editura Onix din Haifa) – nici pe rafturile librăriilor şi nici pe cele ale cititorilor nu veţi găsi reprezentanţi ai celor două literaturi.

Mircea Cărtărescu s-a născut în 1956 în Bucureşti, a studiat literatură şi a publicat un număr respectabil de volume de poezie, povestiri scurte, romane şi eseuri care au fost traduse, aproape toate, în franceză, neerlandeză, engleză, spaniolă, maghiară, slovenă şi au obţinut numeroase premii naţionale şi internaţionale.

Cartea sa "Mendebilul" este compusă din trei povestiri: "Ruletistul" relatează despre un homeless inteligent care a găsit un mod uşor de a se îmbogăţi – în fiecare seară apare într-un club de pariuri şi de fiecare dată scapă de ruleta rusească: un pistol cu butoi încărcat cu cinci gloanţe, din cele şase care, într-o atât de mare probabilitate de declanşare, se roteste aleatoriu şi se pune la tâmpla jucătorului. Autorul îl însoţeşte seară de seară, suspansul morţii inevitabile creşte cu fiecare pagină, până la finalul neaşteptat.

A doua povestire urmăreşte destinul unui grup de copii care trăiesc într-o curte deschisă, un fel de teren viran între blocuri cu multe etaje şi clădiri părăsite (titlul povestirii, "Mendebilul", care dă şi numele cărţii, este de fapt porecla unui copil nou din cartier).

Ultima povestire, "Arhitectul", este o creaţie strălucită şi neaşteptată despre viaţa unui arhitect care se transformă treptat în sclavul propriei sale persoane şi mai ales al visului său de neoprit – să cumpere o maşină. Visul devine obsesie, îl părăseşte şi soţia, uită de sine, iar arhitectul îşi transferă trupul visului (în finalul povestirii, membrele lui se contopesc cu piesele maşinii, explodează şi formează un complex, o structură cu totul nouă). Se poate vedea în această povestire o parafrază a legendei golemului, de fapt, poate, chiar un protest împotriva dictaturii care distruge totul, inclusiv pe ea însăşi.

Creaţie a unuia dintre prozatorii cei mai importanţi şi mai de succes ai ultimului deceniu, de când România s-a eliberat de regimul comunist, această carte specială este un reprezentant important al literaturii române contemporane.

Mircea Cărtărescu
Mendebilul, Editura Humanitas
Bucureşti, 2007