Ziua Internațională a Poeziei sărbătorită online la Istanbul ; poeți invitați : Ana Săndulescu și Cătălin-Mihai Ştefan

În data de 21 martie, în cadrul resursei social-media a reprezentanței de pe Bosfor, vor fi prezentate două înregistrări video, traduse și subtitrate în limba turcă, cu doi poeți români contemporani, Ana Săndulescu și Cătălin-Mihai Ştefan, eveniment online organizat în marja celebrării Zilei Internaționale a Poeziei (21 martie).

Poeții invitați vor prezenta activitatea lor, literară și publicistă, iar apoi vor lectura pentru publicul cultural turcesc câteva poeme proprii.

Ana Săndulescu (n. 1989, Vaslui) a debutat cu romanul „Anamneza” la editura Herg Benet iar, în 2017, a beneficiat de programul „Rezidenţe literare FILIT pentru scriitori români”. A publicat în revistele: Dacia Literară, Observator cultural, Revista Nouă, Tiuk! şi Zona Literară, dar și pe platformele literare: O mie de semne, OPT motive și Poetry Noise. A coordonat volumul de interviuri „Prietenii și Literatura. Club 8, OuTopos și invitații lor” (2019, editura Casa de Pariuri Literare), iar în 2021, a publicat cartea de poezie „La topirea ghețarilor”. A tradus romane din engleză în română pentru editurile Herg Benet Publishers și Litera. Premii : Marele Premiu „Literatura Tinerilor” la Neptun, 2021, organizat de Uniunea Scriitorilor din România ; Premiul al II-lea în cadrul Concursului Național de Literatură „Alexandru Macedonski”, secțiunea volumelor de poezie apărute în 2021.

Cătălin-Mihai Ștefan (n. 1979, Tecuci) este absolvent al Facultății de Litere, secția română-engleză, Universitatea Al. I. Cuza, Iași. A publicat volumele de versuri: Muza avatarului (leacuri pentru obsesii), Princeps Edit, Iaşi, 2005, reeditat sub titlul de Muza avatarului, Vinea, București, 2013; Apaosuri, Ideea Europeană, Bucureşti, 2012; 16 culise, Tracus Arte, București, 2013; Probleme sangvinice (alte apaosuri), Charmides, Bistrița, 2015; Arborele de oraș, Casa de pariuri literare, București, 2021. În 2015 semnează versurile pentru piesa de teatru Muzicanții din Bremen la Teatrul pentru copii și tineret Luceafărul, Iași. În 2016 debutează în proză cu povestirea Chestiuni milițienești inclusă în volumul Cartea copilăriilor, Polirom, Iași. A tradus din engleză Martin L. Kutscher, Copiii erei digitale, Univers, București, 2018 și Jesper Juul, Arta de a spune Nu! cu conștiința împăcată, Univers, București, 2019. Este membru al Uniunii scriitorilor din România, filiala Iași. Este educator muzeal la Muzeul Național al Literaturii Române, Iași.

Ziua Internațională a Poeziei, marcată anual la 21 martie, ca urmare a aplicării unei decizii UNESCO, emisă în timpul celei de-a 30-a sesiuni susținute la Paris, 1999, este o recunoaștere a faptului că oamenii de litere și de cultură, poeții și scriitorii din întreaga lume și-au adus o contribuție remarcabilă la îmbogățirea culturii și spiritualității universale.