İstanbul “Dimitrie Cantemir” Romen Kültür Merkezi, 38. kez düzenlenen Uluslararası İstanbul Kitap Fuarı Tüyap, 02-05 Kasım 2019 tarihleri arasında Romanya’nın katılımını bildirmektedir. Daha önce düzenlenen fuarlarda olduğu gibi, İstanbul Romen Kültür Merkezi, ulusal standın ana organizatörü olan Romanya Kültür ve Ulusal Kimlik Bakanlığı ile işbirliği içerisinde bulunarak, ülkemizi en uygun şekilde temsil edecektir.
Bu yıl düzenlenen kitap fuarının değerli konukları şu yazarlardır: İstanbul Romen Kültür Merkezi tarafından davet edilenAndreea Răsuceanu ile Cristian FulașveRomanya Kültür ve Ulusal Kimlik Bakanlığı tarafından davet edilen Sînziana Popescu ile Cosmin Perţa.
Andreea Răsuceanu, Bükreş Üniversitesi Edebiyat Fakültesi mezundur. 2009'da „Mahalaua Mântulesei, drumul către modernitate / Mahalaua Mântulesei, Moderniteye Giden Yol” çalışmalarıyla filoloji alanında doktor oldu. Andreea Răsuceanu, Viaţa Românească, România literară, Observator cultural, Bucureştiul Cultural, Idei în dialog, Dilema veche, Convorbiri literare vb. gibi dergilerde röportajlar ve özel makaleler yayımladı. Çok sayıda İngilizce kitap ve önsöz çevirdi. Andreea Răsuceanu'nun ilk kitabı Cele două Mântulese, 2009 yılında Vremea Yayınevinde yayımlandı. Romania Literara, Romanya Yazarlar Birliği ve Prometheus Ödülleri’ne aday gösterildi. 2013 yılında, Humanitas Yayınevi okurlara Bucureștiul lui Mircea Eliade. Elemente de geografie literară / Mircea Eliade'nin Bükreş’i. Edebiyat Coğrafyasının Unsurları kitabını sundu. Romanya'daki Yazarlar Birliği ve Observator Cultural dergisi ödüllerinde aday gösterildi. Andreea Răsuceanu, Genç Yazarlar Gala'sında 2013 Genç Eleştirmen Ödülüne laik görüldü. 2016 yılında, Andreea Răsuceanu, „Bucureștiul literar. Șase lecturi posibile ale orașului / Edebi Bükreş. Şehrin altı olası okumaları” başlıklı kitabı yayımlar (Humanitas). Andreea Răsuceanu 1999'da Radu G. Țeposu liderliğindeki Cuvântul dergisinde nesir ile çıkış yapar. Çeşitli edebiyat dergilerinde ve ortak ciltlerde nesir alıntılar yayımladı: Bucureștiul meu / Benim Bükreşim (Humanitas, 2016), Cărți, filme, muzici și alte distracții din comunism / Komünizmde Kitaplar, Filmler, Müzik ve Diğer Eğlence (Polirom, 2014), Bookătăria de texte și imagini 2 (Pandora-M, 2016) ), Ferestre din București și poveștile lor / Bükreş'te Pencereler ve Öyküleri (Peter Pan Yayınevi, 2015), Orașul. Antologie de proză / Şehir. Nesir Antolojisi (Gestalt Kitapları, 2016), Tot înainte! Amintiri din copilărie / Aynen Devam! Çocukluk Anıları (Curtea Veche, 2016), Cum să fii fericit în România / Romanya'da Nasıl Mutlu Olunur (Humanitas, 2017).
2018’de Andreea Răsuceanu, Romanya’nın en önemli edebiyat ödüllerine aday gösterilen O formă de viață necunoscută / Bilinmeyen Bir Yaşam Formu (Humanitas) adlı romanını yayımladı. Kitap, Romanya’daki en önemli edebi ödüller için aday gösterildi, Romanya Yazarlar Birliği tarafından aday gösterildi ve Ocak ayında verilen en iyi yazar ödülüne laik görüldü; Chambéry (Fransa) Festivali'nde seçildi. Kitabın bazı bölümleri İngilizce, Fransızca ve İspanyolca'ya çevrildi. O formă de viață necunoscută / Bilinmeyen Bir Yaşam Formu hakkında, son yıllarda yayınlanan en önemli ve en iddalı kitaplardan biri olduğunu söylendi.
2017'den beri Andreea Răsuceanu, Romanya'nın Humanitas yayınevindeki çağdaş edebiyat koleksiyonunu koordine etmektedir.
Cristian Fulaș, Edebiyat Fakültesi'nden mezun olduktan sonra Edebiyat Kuramı ile İlgili Araştırmalar’la eğitimine devam etti. Cristian Fulaș, Liviu Rebreanu Colloquium Ödülü; Accente dergisi ödülü; USR Ödülleri'nde aday gösterildi; Yılın Kitabı, Ziarul İaşi'de aday ve Observatorului Cultural Ödülü'nü aldığı Fâșii de rușine /Utanç Çizgileri – Gestalt Books ile 2015 yıllında çıkış yaptı; Kitaptan bazı bölümleri Fransızca, İtalyanca, Almanca, İngilizce, Bulgarca, Hırvatça, İsveççe, Macarcaya çevrildi.
Diğer eserleri arasında: Jurnal de debutant / Acemi Dergisi, Tracus Arte Yayınevi, 2016, După plâns / Ağlama Sonrası, Max Blecher Yayınevi - Gestalt Kitapları, Iasi gazetesinin Yılın Kitabı Ödülü'nü, Polirom'un ikinci baskısı, 2019; Cei frumoși și cei buni / Güzel ve İyi Olanlar, Polirom Yayınevi 2017 ve 2018'de, Fâșii de rușine / Utanç Çizgileri,Polirom Yayınevi tarafından yeniden basıldı. Yine 2018'de yazar Povestea lui Dosoftei / Dosoftei'nin Hikayesi, Iasi Edebiyatının Ulusal Müzesi, Edebi Müzeleri Yayınevi'nde yayımladı.
Cristian Fulaș, İngilizce, İtalyanca ve Fransızca'dan yaklaşık olarak elli kitap çevirmiştir. Bunlardan bazıları şunlardır: Cristophe Bataille, Macchiaveli'nin Rüyası; Mathias Enard, Onlarla savaşlar, krallar ve filler hakkında anlat; Mathias Enard, Pusula; Jenny March, Antik Efsaneler; Richard Overy, Dünya Tarihi; Alain Prost, Uluslararası İlişkiler Tarihi; Gianni Francesetti, Gestalt psikoterapisinin klinik uygulamaları; Stephane Mallarme, Igitur. Un coup de des; Mark Forsyth, Sarhoşluğun Kısa Bir Tarihçesi; Tom Nichols, Yarışmanın Sonu; Akwaeke Emezi, İyi Su; Mathias Enard, Arzu; Jean-Cristophe Rufin, Kral Zybbeline; Nicolas Mathieu Çocuklarının Çocukları da.
Uluslararası İstanbul Kitap Fuarı, Türkiye Cumhuriyeti'nde düzenlenen en büyük kitap fuarıdır; Romanya’nın neredeyse her yıl katılması Romen edebiyatına, Romen Kültür Merkezine ve CENNAC programlarına büyük bir görünürlük sağlamaktadır.
Tüyap Kitap Fuarı, hem yerel hem de uluslararası kamu için düzenlenen, farklı temalar içeren fuar ve sergiler konusunda zengin deneyime sahip olan, 1979 yılında kurulan Tüyap Fairs and Exhibitions Organization Inc. Şirketi tarafından düzenlenmektedir.
Fuar, Uluslararası bağlamda Romen sanatçıları ve Romen kültür ürünlerini tanıtmak için mükemmel bir fırsat sunar; Romen ve Türk kurumlar/uzmanlar arasında kalıcı bağlantıların oluşturulmasını kolaylaştırır, Romen yazarları ve çağdaş Romen edebiyatının tanıtılmasını sağlar. Ayrıca, yazarlar ve edebi çeviriler arasında hareketliliğin özendirilmesi için iyi bir bağlam oluşturabilmektedir.
Türkiye Cumhuriyeti'nin en önemli kitap fuarına katılmak, Romanya edebiyatına olan ilgiyi yeniden canlandıracaktır; çok daha geniş bir pazar için, daha çeşitli çevirilere yol açacaktır. Kitap tanıtım ve lansmanları, halka açık okumaları, Romen ve Türk yazarları, edebi ajanslar ile Romen çevirmenler arasında yapılan edebi tartışmalar, Türk toprağında Romen kültürünün varlığının artmasına katkıda bulunacaktır. Aynı zamanda, yerel kültür operatörleri ile yapılan işbirlikleri güçlenecek, edebi sözleşmeler çoğalacak, edebi çevirilerin yapılmasına teşvik edilecek, Romen ve Türk sanatçıları arasında köprü olacak, uzmanlık değişimi gerçekleşecek ve Romen Kültür Merkezi’nin takipçilerini çeşitlendirilecektir.
2019 yılında İstanbul Uluslararası Kitap Fuarı'na Romanya’nın katılımı, Kültür ve Ulusal Kimlik Bakanlığı ile işbirliği içinde gerçekleştirilecektir. Fuarda, Romen konuklar ile ortak ilgi alanlarını paylaşan Türk katılımcılarla edebi tartışmalar düzenlenecektir.
Fuara katılacak tüm kitap severler; en yeni Romen kitap sunumlarına, İstanbul'a gelen Romen şairlerin Türk şairleri ile şiir söyleşileri, çocuk kitap tanıtımları, çocuk edebiyatı yazarları ile söyleşi,her iki ülkeden gelen çağdaş yazarların arasında gerçekleşen lirik, düzyazı ve edebiyat alanlarında söyleşi ile bugüne kadar Türkçe’ye çevrilmiş olan Romen edebi eserlerin hakkında yerel yayıncı uzmanların katkılarıyla yapılan retrospektif söyleşi gibi bir dizi edebiyat etkinliğine katılma fırsatı yakalayacaklar.
Fuar ayrıca, Türk yayıncıların yeni Romen isimleri keşfetmeye ve yeni editoryal projeler başlatmaya teşvik etmek için iyi bir fırsat olmaktadır.
İstanbul "Dimitrie Cantemir" Romen Kültür Merkezi ’nin öncelikler listesinde bir ülke standı düzenlenmesi de yer almaktadır. Türkiye’deki yayıncılık piyasasının Romen çağdaş edebiyatına karşı ilgisini arttırmayı amaçlayan Romen Kültür Merkezi, Romen yazarları tanıtmaya devam etmektedir.
Romen Kültür Merkezi’nin diğer önemli amaçlarından biri ise, Romanya Ulusal Kitap Merkezi aracılığıyla Romen kitap çevirileriyle ilgilenen yayıncıların tabanını genişletmek üzere, edebi çeviriler için düzenlenen destek programları tanıtmaktır.
Romen yazarları Türkiye Cumhuriyeti'ndeki yayınevi temsilcilerine tanıtmak önemlidir. Edebiyat bakımında efervesan bir ülke olarak bilinen Romanya’nın değerli yazarlarının isimleri bilinmeye layık, klasik ve çağdaş edebiyatı ise değerlendirmeyi hak etmektedir.
02 – 05 Kasım 2019 tarihleri arasında İstanbul'da düzenlenecek etkinlik programı, TÜYAP'daki Romanya standında ve Taksim Meydanı'nda bulunan İstanbul Romen Kültür Merkezi binasında gerçekleşecektir.
Cumartesi, 02 Kasım 2019 saat 13.00’ten itibaren, TÜYAP’ta Sînziana Popescu „„Experimentul Martinel / Martinel Deneyi” Kitap Sunumu „Andilandi” serisi 1.kısım, sonrasında çocuk edebiyatı yazarı Nevra Bucak ile diyalog düzenlenecektir.
Yine cumartesi TÜYAP’ta, saat 14.00’ten itibaren, İstanbul'da bulunan Romen şair ve yazarlarla, editör, çevirmen ve Kalem edebiyat ajansının temsilcileri arasında Cristian Fulaş'ın „Fâşii de ruşine” ("Utanç parçaları"), Andreea Răsuceanu'ya ait „O formă de viaţă necunoscută” ("Bilinmeyen bir hayat şekli") ve Cosmin Perţa'nın „Cântec de leagăn pentru generaţia mea” ("Jenerasyonuma ninni") eserleri üzerinde diyalog düzenlenecektir. Katılımcılar: Andreea Răsuceanu, Cristian Fulaş, Cosmin Perţa.
Pazar, 03 Kasım 2019, TÜYAP’ta saat12.30’dan itibaren İstanbul'da bulunan Romen yazarlar ve yerel yazarlar arasında söyleşi gerçekleşecektir. Katılımcılar: Cristian Fulaș, Andreea Răsuceanu, Sînziana Popescu, Ayşe Övür
Yine Pazar günü, TÜYAP’ta saat 14.00’ten itibaren Cosmin Perța ve Türk şairler– Hilal Karahan,Tunca Çaylant, Erkut Tokman ile okuma ve söyleşi düzenlenecektir. Moderasyon: Mesut Şenol – şair ve çevirmen.
Saat 15.30’dan itibaren Dalila Özbay sunumuyla Sanat Tarihi Konferansları IV. Serisinden "Ion Țuculescu resimlerinde geleneksel kültür" söyleşisi gerçekleşecektir.
Pazartesi, 04 Kasım 2019’ da İstanbul Dimitrie Cantemir Romen Kültür Merkezi tarafından düzenlenen Romence'den çeviri atölyesi kapsamında çevirisi yapılan metinlerden okuma düzenlenecektir. Etkinlikte, TÜYAP Uluslararası İstanbul Kitap Fuarına davet edilen yazarlar, İstanbul çeviri atölyesi çevirmenleri ve Kalem Ajansı temsilcileri katılacaktır.