Recomendación: "Vida" de Magda Cârneci, traducción al español de Ioana Gruia

Ficha del libro:
Titulo: Vida
Titulo original: Viața
Autor: Magda Cârneci
Traductor: Ioana Gruia
Editorial: Esdrújula  Ediciones
Año publicación: 2019 
ISBN: 978-84-17680-28-2

Sobre el libro:  Vida puede considerarse un hito decisivo en la historia de la poesía rumana contemporánea. Se trata de una propuesta de altísima calidad, donde encontramos la privilegiada unión entre emoción e inteligencia propia de los grandes poetas. Hay en las páginas de Vida un tratamiento sorprendente e innovador de algunos temas literarios fundamentales: el amor, el paso del tiempo, la infancia, la adolescencia, las vivencias de la madurez, la muerte o la relación con el espacio urbano y con la naturaleza en su doble dimensión, cercana y cósmica. Encontramos también una compleja meditación sobre el íntimo vínculo entre la construcción la subjetividad y la genealogía femeninas, de la mujer poeta en particular, y la palabra poética, en torno a la cual se desarrolla una finísima reflexión. El libro descubre a los lectores de habla española a una poeta excepcional, una de las figuras más interesantes del panorama europeo, que recibió en 2018 el Premio Ciudad de Córdoba por la Paz y Antonio Gala de las Artes en la modalidad de poesía.

Sobre la autora: Magda Cârneci (n. 1955) escritora, historiadora de arte y ensayista, estudió Historia del Arte y Teoría del Arte en la Academia de Bellas Artes de Bucarest. Doctora en Filosofía por la École des Hautes Etudes en Sciences Sociales de París, 1997. 
 Pertenece a la célebre generación literaria del 80 y fue una de las teóricas del postmodernismo en el espacio rumano y est europeo. Después de la Revolución de 1989, en la que participó activamente, se implicó en la vida política y cultural de la Rumanía postcomunista. Fue la directora del Instituto Cultural Rumano de París entre 2006 y 2010. Actualmente preside PEN Rumanía, la filial rumana de la mayor y más antigua organización mundial de escritores: PEN Internacional. Preside también el Grupo para el Diálogo Social (GDS), formado por intelectuales rumanos de reconocido prestigio en Rumanía. Es también miembro del Parlamento Cultural Europeo.
Ha publicado varios libros de poesía, ensayo, traducciones y una novela. Recientemente se publicó en Bucarest su obra poética completa. Sus libros se han traducido al inglés, francés y holandés, y sus poemas, traducidos a numerosas lenguas, se publicaron en varias antologías y revistas internacionales. Su novela FEM, traducida al francés y al inglés, se publicó en septiembre 2018 en la editorial Non Lieu de París y en 2020 verá la luz en la editorial Deep Vellum (EEUU).