Literatura

4 May 2009

Rumunia - kraj przyjaznych ludzi

Rumunia, kraj ludzi przyjaznych to druga, obok albumu Rumunia. Przestrzeń, sztuka, kultura, publikacja z fotografiami poświęcona Rumunii, która ukazał się w ostatnim czasie przy wsparciu Narodowego Centrum Książki Rumuńskiego Instytutu Kultury, w ramach programu

24 Mar 2009

"Przeczytane w tłumaczeniu” w Warszawie

Przeczytane w tłumaczeniu to ważny projekt realizowany w ramach EUNIC Warszawa. Wieczór stanowi kontynuację programu Przeczytane w tłumaczeniu, rozpoczętego w lutym 2009 roku. Tym razem, 24 marca, o godz. 18:30, w siedzibie Forum Austriackiego w Warszawie (ul. Próżna

26 Feb 2009 - 26 Feb 2009

"Przeczytane w tłumaczeniu” w Warszawie

Przeczytane w tłumaczeniu to nowy ważny projekt realizowany w ramach EUNIC Warszawa. Rumuński Instytut Kultury w Warszawie, obok Austriackiego Forum Kultury, Instytutu Goethego, Bułgarskiego Instytutu Kultury, Ambasady Grecji, Węgierskiego Instytutu Kultury, Ambasady

11 Feb 2009 - 20 Feb 2009

Promocja albumu "Rumunia. Przestrzeń, sztuka, kultura" w Warszawie i w Krakowie

W grudniu 2008 r. nakładem Wydawnictwa Bosz, przy wsparciu Rumuńskiego Instytutu Kultury i programu Publishing Romania, ukazał się album pt. „Rumunia. Przestrzeń, sztuka, kultura. Album ten jest prawdopodobnie najlepszym wprowadzeniem w kulturę, historię i geograficzną

1 Oct 2008 - 29 Dec 2008

Czasopismo "Literatura na świecie” wydało numer specjalny, poświęcony w całości literaturze rumuński

Numer poświęcony literaturze rumuńskiej, w którym opublikowano twórczość poetów, prozaików i eseistów, należących do kilku pokoleń literatów, znajduje się już w polskich księgarniach. Wyboru tekstów dokonali Piotr Sommer, redaktor naczelny czasopisma Literatura

12 Dec 2008 - 12 Dec 2008

”Małe palce” Filipa Floriana – w języku polskim

W ostatnich dniach, w większości dużych polskich księgarni, pojawiła się powieść Filipa Floriana Małe palce. Książka została wydana przez Wydawnictwo Czarne, przy wsparciu Rumuńskiego Instytutu Kultury, w ramach programu TPS. Tłumaczenia dokonał Szymon Wcisło,

8 Dec 2008 - 8 Dec 2008

Pierwsza antologia współczesnego teatru rumuńskiego w języku polskim

Pod tytułem Sześć minut teatru rumuńskiego ukazała się ostatnio, w serii Teatr nowoczesny Wydawnictwa Panga Pank z Krakowa, pierwsza antologia współczesnego teatru rumuńskiego w języku polskim. Książka wydana przy wsparciu Rumuńskiego Instytutu Kultury, w

24 Nov 2008 - 24 Nov 2008

Promocja książki "Warsaw wild life: Notes" autorki Anca Benera

Książka pt. Warsaw wild life: Notes jest rezultatem pracy Anki Benery, w ramach projektu realizowanego przy pomocy Rumuńskiego Instytutu Kultury w Warszawie i Centrum Sztuki Współczesnej Zamek Ujazdowski, między kwietniem a czerwcem b. r. Przez okres trzech miesięcy,

13 Nov 2008 - 14 Nov 2008

Numer czasopisma "Lampa” poświęcony rumuńskiej literaturze

W Warszawie, wspólnie z wydawcami Lampy Rumuński Instytut Kultury zorganizował wieczór prezentujący czasopismo oraz twórczość dwóch zaproszonych gości - Ştefanię Mihalache i Luciana Dana Teodorovici. Spotkanie, które odbyło się 13 listopada w Klubie Plan

5 Nov 2008 - 5 Nov 2008

Twórczość dwudziestu jeden rumuńskich autorów w numerze specjalnym czasopisma “Lampa”

Rumuński numer czasopisma – około 100 stron prozy, poezji, eseju – stanowi uzupełnienie ostatniego wydania czasopisma Literatura na świecie, poświęconego literaturze rumuńskiej. Literatura. . . zaprezentowała głównie pisarzy o ustalonej pozycji, figurujących

1 Jun 2008 - 30 Jun 2008

Specjalne wydanie ”Przeglądu Filozoficznego” poświecone Mircea Eliade

Materiały z konferencji naukowej Filozoficzna wizja świętości poświęconej uczonemu, filozofowi Mircei Eliade, dwa artykuły: Andreia Oişteanu i Mariusa Lazurca oraz fragmenty „Dzienników portugalskich Eliade (po raz pierwszy publikowane w Polsce, w przekładzie

19 May 2008 - 16 Jun 2008

Trzech rumuńskich poetów, Florin Iaru, Ioana Nicolaie i Robert Şerban, w Kampanii promującej poezję

Przez okres tygodnia, zaczynając od 19 maja, wiersze polskich, brytyjskich, rumuńskich, portugalskich, irlandzkich, greckich poetów, znajdują się na plakatach, w wagonach warszawskiego metra, na specjalnych banerach na stacjach metra i na wydrukowanych w tysiącach