A Budapesti Román Kulturális Intézet útjára indítja TransArte programsorozatát, amelynek alapgondolata, neves román zenészek és költők részvételével bemutatni a jazz és a kortárs költészet összefonódását.
A sorozatkezdő TransArte rendezvény április 17-én, szerdán 18.00 órakor veszi kezdetét a Budapesti RKI székházában (1146 Bp., Izsó u. 5.) a 3 Circles együttes koncertjével, valamint Ioan Es. Pop költő saját verseinek felolvasó-közjátékaival. Az est mintegy előjátéka lesz a XX. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválnak, amelyre 2013. április 18–21. között kerül sor a Millenáris Központban.
Románia részvételét a Nemzetközi Könyvfesztiválon a Román Kulturális Minisztérium biztosítja, többek közt olyan írók, fordítók, szerkesztők vesznek részt, mint Horia Gârbea, George Volceanov vagy Ioan Cristescu. A könyvfesztiválon Horia Gârbea bemutatja a Pantera sus, pe clavecin [Párduc a csembalón] és a Trecutul e o sărbătoare [A múlt egy ünnep] című legfrissebb versesköteteit, amelyek a Tracus Arte Kiadónál jelentek meg 2011 és 2012-ben. A verseskötetek mellett a szerző bemutatja a Narancsos kacsa című publicisztikai művének új kiadását, amely 2013-ban szintén a Tracus Arte Kiadónál jelent meg magyar nyelven.
Április 20-án, szombaton 14.00 órakor, Románia Standján (B3) Ioan Es. Pop bemutatja a Nem mertem kiáltani soha című verseskötetét, amely 2012-ben jelent meg Balázs F. Attila fordításában a szlovákiai Ab-Art Kiadó gondozásában.
Ioan Es. Pop költő, újságíró, 1994-ben jelent meg a Ieudul fără ieşire [Jód nem enged] című első verseskötete, amely elnyerte a Romániai Írók Szövetségének (RISZ) elsőkötetes díját, valamint a Moldovai Köztársaság Írószövetségének díját. További kötetei: Pantelimon 113 bis – Román Akadémia Irodalmi díja, RISZ-díj, Bukarest Városának Költészeti díja; Podul [A híd] antológia, 1999 – RSZI-díj, Romániai Hivatásos Írók Egyesületének díja; Lucian Vasilescu társszerzővel Confort 2 îmbunătăţit [Feljavított másodosztály]; Lumile livide / The Livid Worlds [Fakó világok] kétnyelvű antológia Nathaniel Smith, K. Shaver és Ion Creţu fordításában; Dan C. Mihăilescu válogatásában és előszavával No Exit antológia, 2007; Unelte de dormit [Altatóeszközök], 2011 – a bukaresti Nemzeti Művészeti és Tudományos Alapítvány „Az év verseskötete”, a Román Rádió Kulturális csatornájának költészeti díja, Moldovai Köztárssaság Írószövetsége „Költők tavasza”-díj, Bukaresti Írók Egyesületének díja; Căderea-n sus a corpurilor grele [Nehéz testek felzuhanása], 2007.
Külföldön megjelent művei:
Ieud utan utgang, Tranan Kiadó, Stockholm, 2009, svéd nyelvre fordította Dan Shafran;
Sans issue, L’Oreille du Loup, Párizs, 2010, francia nyelvre fordította Linda Maria Baros;
No Way Out Of Hadesburg, Plymouth Egyetemi Kiadó, Nagy Britannia, 2011, angol nyelvre fordította Adam Sorkin és Lidia Vianu;
El Ieud sin salida, Baile del Sol Kiadó, Tenerife, Spanyolország, 2011, spanyol nyelvre fordította Dan Munteanu Colan;
No Exit, Baile del Sol Kiadó, Tenerife, Spanyolország, 2011, spanyol nyelvre fordította Dan Munteanu Colan;
Nem mertem kiáltani soha, Ed. AB-ART, Szlovákia, 2012, magyar nyelvre fordította Balázs F. Attila
Nicăieri.ro, Ştiinţa Kiadó, Kisinyov, 2012.
2010 augusztusában a Svéd Állami Rádió „A hónap költőjének” választotta.
A 3 Circles (Cserkész Adalbert – gitár, Petra Acker – ének, Ferencz Áron – cajon) együttes egy sajátos stílust képvisel, amely túlmutat a jazz-kánonon, a zenei hangulatok és tónusok ötvözete egyszerre nem-jazz, soul, r’nb, bossa nova és szamba.