„Orizonturi culturale italo-române” nr. 6 / iunie 2019
Este online numărul 6 / iunie 2019 al revistei interculturale bilingve „Orizonturi culturale italo-române / Orizzonti culturali italo-romeni”, înregistrată în Italia cu ISSN 2240-9645 şi accesibilă la adresele www. orizonturiculturale. ro şi www. orizzonticulturali.
„România, așa cum nu aţi mai citit-o“ la Salonul cărţii de la Paris
România va fi prezentă la ediția din acest an a Livre Paris/Salonului cărții de la Paris, desfășurată între 16 și 19 martie 2018, cu un stand și cu o serie de evenimente organizate de Institutul Cultural Român. Logo-ul participării românești de anul acesta
„România, așa cum nu aţi mai citit-o“ la Salonul cărţii de la Paris
România va fi prezentă la ediția din acest an a Livre Paris/Salonului cărții de la Paris, desfășurată între 16 și 19 martie 2018, cu un stand și cu o serie de evenimente organizate de Institutul Cultural Român. Logo-ul participării românești de anul acesta
Honeymoon
At nightfall, after a rather sultry day, in a small station on the Braşov-Cluj line in Transylvania, I was waiting for the express train to Budapest… I did not have to wait too long… the train arrived… I picked up my travelling bag and climbed into the nearest second
Majorities And Minorities In Documents From The Interwar Period
excerpts Over the last few years, one of the more or less impartially analyzed issues has been the relationship between Romanians – as majority population – and the others represented, broadly, by ethnic, religious, cultural communities etc. The current approach is
The Science Of The Nation, 1937
excerpts IIINations usually develop within the boundaries of a specific territory, their fatherland. The relationship established between these nations and their fatherland can take various forms. There are nations that populate the land only after having left a previous
The Bilingualism Of The Lipovan Russians
At the beginning of their existence on the Romanian territory, the ancestors of the present Lipovan Russians were speaking only their maternal language, since they didn't know any other language. They were mono-lingual. In time, since they were in the midst of the Romanian