Ziua Internațională a Traducătorului 2025
Institutul Cultural Român de la Varșovia, în colaborare cu clusterul EUNIC Varșovia, Asociația Traducătorilor Literari din Polonia, Reprezentanța Comisiei Europene în Polonia și Editura PIW (Państwowy Instytut Wydawniczy), vor marca Ziua Internațională a Traducătorului
România, țară invitată la Festivalul Sopot Literar
În perioada 21–24 august a. c. va avea loc cea de-a 14-a ediție a Festivalului Internațional Sopot Literar. Ediția din acest an va fi dedicată literaturii și culturii române. Bogatul program românesc va include: 10 întâlniri cu scriitori contemporani și lansări
Festivalul Culturii Române de la Cracovia. Ediția a XV-a
Cea de-a XV-a ediția Festivalului Culturii Române de la Cracovia se desfășoară în perioada 12 – 15 iunie. Programul va debuta cu eveniment literar de excepție – o dezbaterea prilejuită de lansarea traducerii poloneze a Operelor complete ale lui Max Blecher (traducerea
PREMIERĂ literară - Max Blecher, Opere complete
În 15 aprilie a. c. , la editura varșoviană PIW au apărut Operele complete ale lui Max Blecher, un volum important și fără precedent pe piața editorială poloneză al unui artist care, prin intensitatea lucrărilor create în decursul unei vieți de mai puțin
Limba română la cea de-a IV ediție a Programului de Mentorat TRANSLATORIUM
Institutul Cultural Român de la Varșovia susține, în calitate de partener, cea de-a patra ediție (2024/2025) a Programului de Mentorat TRANSLATORIUM, dedicat formării traducătorilor și traducerii literaturilor străine în limba polonă. Limba română este
Ana Blandiana se întâlnește cu publicul cracovian
Institutul Cultural Român de la Varșovia, Festivalul Internațional de Film de la Cracovia și Centrul Internațional pentru Cultură invită pasionații de film și literatură la un eveniment excepțional - întâlnirea cu Ana Blandiana, poetă, prozatoare, eseistă
Dezbatere istorică la 165 de ani de la Unirea Principatelor Române
Institutul Cultural Român de la Varșovia va marca, în data de 24 ianuarie, aniversarea a 165 de ani de la Unirea Principatelor Române cu o dezbatere istorică despre evoluția statului român modern. Dialogul, care va avea loc la Clubul Jurnaliștilor din Cracovia,
Ziua Internațională a Traducătorului 2023
30 septembrie, Ziua Sfântului Ieronim, autorul primei traduceri latine a Bibliei și patronul tuturor traducătorilor, a fost declarată în 1991 Ziua internațională a Traducătorului. Traducătorii și traducătoarele din întreaga lume se reunesc în această zi
Lansarea „Jurnalului filozofic” al lui C. Noica la Cracovia. Întâlnire cu Ireneusz Kania
În data de 13 aprilie, de la ora 18. 00, Librăria De Revolutionibus din Cracovia va fi gazda unui eveniment literar mult așteptat – lansarea Jurnalului filozofic al lui Constantin Noica, tradus recent în limba polonă de Ireneusz Kania, lingvist şi specialist în
Romanul „America de peste pogrom” în traducere poloneză
Romanul America de peste pogrom al scriitorului Cătălin Mihuleac a apărut în traducerea poloneză a profesorului Kazimierz Jurczak la Editura Noir sur Blanc în martie 2023. Cu tilul Złota dziewczynka z Jassów, versiunea poloneză a beneficiat de sprijinul acordat
ICR Varșovia sărbătorește cu liceeni din Varșovia Ziua Internațională a Traducătorului!
În data de 30 septembrie, cu ocazia Zilei Internaționale a Traducătorului, ICR Varșovia participă la activitățile organizate de EUNIC Varșovia împreună cu Asociația Traducătorilor Literari din Polonia, Reprezentanța Comisiei Europene în Polonia și Teatrul
Busola literară - „Supraviețuirile 6. În jungla unui bloc de gheață ”, de Radu Cosașu
„Busola literară” – nou proiect de promovare a literaturii contemporane românești în Polonia Busola literară – se dorește a fi o călăuză prin atelierele creatoare ale scriitorilor români contemporani încă nedescoperiți de publicul polonez sau ale