„Kaymak” literar online de promovare a scriitorilor români contemporani, ediția a II-a
Începând cu data de 3 aprilie a. c. , Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul lansează cea de-a doua ediție a unui amplu și inedit program de promovare a scriitorilor români contemporani. Denumit „Kaymak” literar online cu autori români
„Kaymak” literar online cu scriitori români contemporani
Un amplu proiect online dedicat promovării autorilor români și literaturii române contemporane traduse în limba turcă este lansat marți, 1 septembrie 2020, de Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul. Desfășurat până la 20 octombrie 2020,
Cei mai iubiți scriitori români traduși în limba turcă de Ziua Limbii Române la Istanbul
În contextul aniversării Zilei Limbii Române, Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul aduce în prim plan trei dintre cei mai iubiți scriitori români traduși în limba turcă – Mihai Eminescu, Mircea Eliade și Panait Istrati, într-o prezentare
Scriitorii români contemporani cititi în limbă turcă – interes si vizibilitate crescute în aceste zile la Istanbul
Institutul Cultural Român Dimitrie Cantemir de la Istanbul, în colaborare cu Agenția Literară Kalem din Turcia, a lansat duminică, 9 noiembrie 2014, volumul ”Autori români contemporani în cadrul atelierului de traduceri literare de la Istanbul - II” cu ocazia
Simpozionul international Scriitori români la Istanbul
Vor fi prezentati, pe bază de materiale si interpretari noi, Dimitrie Cantemir (prof. univ. dr. Mihai Maxim), Ion Ghica (doc. dr. Ali Fuat Ogrenc,de la Fac. de Litere a Univ. Istanbul,care a consacrat o teză de doctorat lui Ion Ghica,in calitate de Bey de Samos), Mihai