Cel ce se pedepseşte singur. Ştefan Bertalan, Florin Mitroi, Ion Grigorescu. Arta şi România în anii ’80-’90, 2009, 334 p.
Volumul coordonat de Erwin Kessler apare în conexiune cu expoziţia omonimă organizată de Institutul Cultural Român la Centrul Cultural Palatele Brâncoveneşti de la Mogoşoaia, în perioada 5 aprilie – 15 mai 2009. Cele 334 de pagini sunt ilustrate cu peste 300 de
Burse pentru traducători în formare
Burse pentru traducători în formare Programul de burse, derulat de ICR prin Centrul Naţional al Cărţii, îşi propune formarea unei noi generaţii de traducători ai literaturii române într-un număr cât mai mare de limbi străine precum şi o colaborare mai strânsă
Aura Popescu (concepţie şi coordonare) - Gheorghe Tattarescu şi contemporanii săi (album, ediţie bilingvă română-engleză), 2007, 298 p.
La baza elaborării albumului a stat cercetarea fondului patrimonial al Muzeului Municipiului Bucureşti şi a filialelor sale: Muzeul Gheorghe Tattarescu, Secţiile de Artă şi de Istorie, Muzeul Theodor Aman şi Muzeul Frederic Stork şi Cecilia Cuţescu-Stork. Albumul
Nature And Architecture: The Parks And Gardens Of The Capital
Cismigiu gardens, Icoanei park, Kiseleff park (see also The green within in Gallery). Many of Bucharest’s gardens and parks, which no longer exist because of extensive urban reorganising, were shaped as the aristocracy tastefully redesigned the open space around their
Little Paris
top row: Lipscani diggings, Unirea shoping center, house in Romanian Peasant Museum yard, National Museum of Contemporary Art bottom row: Collections Museum on Calea Victoriei, University Sq. , dilapidated building on Lipscani St. , old house on Mantuleasa St. It seems
El Festival Internacional George Enescu XVIa Edicion, 7-24 De Septiembre De 2003, Bucarest, Rumania
El Festival George Enescu ha llegado a ser en la vida de muchos de nosotros un punto de referencia de mayor importancia. Esperado siempre con impaciencia, nos reúne, nos suscita el sentido estético, nos incita a comparaciones o evaluaciones, nos implica y nos compromete
Sightseeing
Visiting cities, a consumer tourist practice, is usually presented in the same image wrapping like shopping in a boutique, or attending to a show: one goes for the glossiest package, the funniest label, the wildest excitement vouched for. As a tourist product, a city is
Young Dancers In Thier Prime - A Conversation With Betty Lux And Călin Hanţiu
Reporter: You returned to the company that made you famous, the company that you are emotionally attached to and where we hope you will return. I'd suggest that we should evoke the circumstances in which you arrived at the Ballet Company called Fantasio then [in the
Old-Court Philanderers
excerpts Que voulez-vous, nous sommes ici aux portes de l'Orient, où tout est pris à la légère. Raymond Poincaré*Welcoming the Philanderers…au tapis-franc nous étions réunis. L. Protat**Although no further than the night before I had promised myself under
Heidelberg, A German Story
The news that a German foundation offered me, many years ago, a scholarship to Heidelberg gave me an incommensurable joy and an unrestrained curiosity of knowing places that, for a very long time, I could only associate with the plot of Wilhelm Meyer Förster's play.
The Transylvanian Pilgrim
excerptsVienna, December 1838 Extra Hungariam non est vita, si est vita, non est ita. Vienna and Bucharest! Oh, what a difference between these two cities! Like the sun and the planets is this Capital surrounded by adequate corollaries stretching to the margins of the
Old And New Squires
excerpts Chapter XV. Scenes of Social Life The beautiful autumn days of the year 1817 had already flitted along with the joys they bring to pass for the inhabitants of Romania. Winter had made quite an early appearance and the western wind had by now started to blow in