LONDRA. Serie de evenimente cu ocazia publicării în Marea Britanie a cărții „Nostalgia” de Mircea Cărtărescu
Lansarea în limba engleză a volumului „Nostalgia” de Mircea Cărtărescu, tradus de Julian Semilian și publicat de prestigioasa Penguin Classics, va fi celebrată de ICR Londra printr-o serie de evenimente organizate în parteneriat cu editura britanică. Pe 1
1 MARTIE. Cuvinte și imagini cu șnur alb-roșu, de la creativitatea românească pentru lumea întreagă
Sărbătoarea Mărțișorului va fi marcată în rețeaua reprezentanțelor Institutului Cultural Român din străinătate prin organizarea unor ateliere pentru copii, difuzarea unor filme documentare, prin prelegeri susținute de specialiști etnologi, sociologi, antropologi,
BERLIN. Scriitori români publicați de edituri din Germania, Elveția și Austria, promovați în spațiul german
Proiectul „Lesen macht Laune! - Literatura română în traducere germană“ a fost lansat de Institutul Cultural Român de la Berlin pe pagina de Facebook luni, 15 februarie 2021, cu volumul „Die grünen Brüste“ (Sânii verzi) de Florin Iaru. În cadrul proiectului,
ZIUA CULTURII NAȚIONALE. Mirel Taloș: „Creativitatea românească ne menține pe harta lumii în orice timpuri“
Peste 20 de proiecte culturale, într-o singură zi. O zi dedicată creativității românești, 15 ianuarie, dată la care Institutul Cultural Român, prin rețeaua reprezentanțelor din străinătate, invită marele public - fiind vorba, anul acesta, de un program online
RECORD. Peste 100 de volume semnate de autori români vor fi traduse în 2021 cu sprijinul Institutului Cultural Român
Ana Blandiana, Mircea Cărtărescu, Gabriela Adameșteanu, Gabriel Chifu, Matei Vișniec, Tatiana Țîbuleac și Aura Christi sunt câțiva dintre autorii ale căror opere vor beneficia de traducerea și publicarea în spațiul european și internațional, cu sprijinul
LONDRA. „Moromeții 2” și „Parking”, la Festivalul literar româno-britanic ROMANIA ROCKS
Festival literar româno-britanic ROMANIA ROCKS continuă cu proiecția și difuzarea, pe pagina de Facebook a ICR Londra, a filmului „Moromeții 2”, în regia lui Stere Gulea, sâmbătă, 7 noiembrie, și a filmului „Parking”, în regia lui Tudor Giurgiu, duminică,
MADRID. „Corpul” de Mircea Cărtărescu, prezentat la „Lectura de miercuri”
Romanul „Corpul” de Mircea Cărtărescu (a doua parte a trilogiei „Orbitor”), tradus în spaniolă de Marian Ochoa de Eribe, va fi prezentat în cadrul proiectului „Lectura de miercuri” din Spania. Prezentarea va fi realizată de către editorul spaniol Enrique
Matei Vișniec vorbește despre libertate la Festivalul de Literatură „Conrad” de la Cracovia
Cel mai mare eveniment literar internațional din Polonia și unul dintre cele mai mari din Europa, Festivalul Internațional de Literatură „Conrad” de la Cracovia, desfășurat între 19 și 25 octombrie 2020, l-a invitat la ediția din acest an pe scriitorul Matei
POLONIA. Matei Vișniec vorbește despre libertate la Festivalul de Literatură „Conrad” de la Cracovia
Cel mai mare eveniment literar internațional din Polonia și unul dintre cele mai mari din Europa, Festivalul Internațional de Literatură „Conrad” de la Cracovia, desfășurat între 19 și 25 octombrie 2020, l-a invitat la ediția din acest an pe scriitorul Matei
ROMANIA ROCKS, primul festival literar româno-britanic, cu interviuri, film și ateliere alături de autori consacrați
Un proiect entuziast și original prezentat în premieră de Institutul Cultural Român din Londra, Festivalul literar româno-britanic ROMANIA ROCKS se va desfășura în perioada 17 octombrie-13 noiembrie 2020 la Londra și în mediul online. Apreciat drept unul dintre
SUEDIA. „Jurnalul” lui Mihail Sebastian, prezentat în limba suedeză la Göteborg
O prezentare a traducerii în limba suedeză a volumului „Jurnal” de Mihail Sebastian, apărut în 2019 la Editura suedeză h:strom cu sprijinul programului TPS al ICR, va avea loc marți, 6 octombrie, ora 18. 30 (ora Suediei), la Litteraturhuset, din Göteborg. Evenimentul
PRAGA. Patru poeți români răspund distanțării cu videopoeme traduse în limba cehă
Distanțarea a schimbat cel mai mult felul în care eram obișnuiți să interacționăm. De la cum ne bem cafeaua împreună, la întâlnirile pe Zoom. Poezia, în schimb, este obișnuită cu diferitele tipuri de distanță. Ba face salturi în istorie, ba ajunge să ne