Inger Johansson, câștigătoarea Premiului ICR pentru cea mai bună traducere a unei cărți din literatura română
Premiul Institutului Cultural Român pentru cea mai bună traducere a unei cărți din literatura română a fost acordat traducătoarei Inger Johansson pentru traducerea în limba suedeză a volumului Corespondența lui Marcel Proust de Mihail Sebastian, apărut la
Literatura română actuală, protagonista noului număr al revistei de cultură Turia din Spania
Pe 25 iunie 2025, ora 18. 30, la Biblioteca Națională a Spaniei, care găzduiește una dintre cele mai importante colecții bibliografice din lume în limba spaniolă, a avut loc lansarea numărului 155 al revistei Turia, un adevărat omagiu adus literaturii române
Colocviul „Literatura română din Basarabia: perspective istorice şi literare înainte şi după 1989”, la Veneția
Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia, Institutul de Filologie Română “Bogdan Petriceicu Hasdeu” al Universităţii de Stat din Moldova de la Chişinău, Departamentul de Studii Lingvistice şi Literare al Universităţii din Padova
Citim, traducem și descoperim literatura română la Târgul Internațional de Carte de la Bruxelles 2025
Institutul Cultural Român participă, prin ICR Bruxelles și Centrul Național al Cărții, la cea de-a 54-a ediție a Târgului Internațional de Carte de la Bruxelles, care se va desfășura în perioada 13-16 martie 2025, la Centrul de expoziții Tour et Taxis, din
„Literatura română trece prin cea mai bună perioadă a ei”, au conchis participanții la „Retrospectiva anului editorial românesc 2024”, organizată de ICR
Vineri, 14 februarie, Institutul Cultural Român a organizat, prin Centrul Național al Cărții, „Retrospectiva anului editorial românesc 2024”, eveniment online aflat la a treia ediție, dedicat traducătorilor de limba română din întreaga lume și tuturor celor
Focus: literatura română astăzi. Atelier de traducere literară la București
Institutul Cultural Român, prin Centrul Național al Cărții, și Rețeaua TRADUKI, cu sprijinul Muzeului Național al Literaturii Române, organizează în perioada 12-14 noiembrie 2024 a cincea ediție a workshopului de traducere literară Focus: Literatura română
Literatura română, promovată de ICR la Târgul Internațional de Carte de la Varșovia
Institutul Cultural Român de la Varșovia și Ambasada României în Republica Polonă au pregătit și în acest participarea României la Târgul Internațional de Carte de la Varșovia, desfășurat în perioada 23-26 mai 2023 la Palatul Culturii și Științei din
ICR anunță programul participării României la Festival du Livre de Paris 2024: O călătorie în literatura română
În perioada 12-14 aprilie 2024, România va participa la Festival du Livre de Paris, prestigios eveniment internațional dedicat cărții și literaturii, organizat la Grand Palais Éphémère și în alte câteva spaţii emblematice din Paris şi în librării partenere.
Conferinţa internaţională „1933–2023: 90 de ani de Limbă şi literatură română la Universitatea din Padova”
Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia organizează, în colaborare cu Departamentul de Studii Lingvistice şi Literare al Universităţii din Padova, Societatea de Studii Româneşti „Miron Costin”, Universitatea din Oradea și Muzeul
Traduceri din literatura română și cărți despre România, la Târgul Internațional de Carte de la Varșovia
Peste 50 de titluri românești traduse în polonă și cărți despre România scrise de autori polonezi vor putea fi cumpărate, în perioada 25-28 mai 2023, de la standul românesc din cadrul Târgului Internațional de Carte de la Varșovia. Institutul Cultural Român
Marian Ochoa de Eribe și Eta Hrubaru, câștigătoarele premiului ICR pentru cea mai bună traducere a unei cărți din literatura română
Premiul Institutului Cultural Român pentru cea mai bună traducere a unei cărți din literatura română a fost acordat traducătoarelor Marian Ochoa de Eribe și Eta Hrubaru pentru traducerea în limba spaniolă a volumului „Antologie de poezie” de Mircea Cărtărescu.
Institutul Cultural Român premiază la FILIT cea mai bună traducere din literatura română
Institutul Cultural Român acordă în premieră, la ediția din acest an a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere de la Iași, Premiul pentru cea mai bună traducere a unei cărți din literatura română. Criteriile de selecție a titlului premiat