Jurnalul

30 Apr 2021

Biblioteca ICR Madrid recomienda: «El diario de la felicidad» de Nicolae Steinhardt

Título original: Jurnalul FericiriiTítulo en español: El diario de la felicidadAutor: Nicolae SteinhardtTraducción: Viorica Patea y Fernando Sánchez MiretEditorial: SíguemeISBN: 978-84-301-1658Año de publicación: 2007Nicolae Steinhardt narra su estancia en la cárcel

4 May 2018

Biblioteca ICR Madrid recomienda

La Biblioteca del Instituto Cultural Rumano de Madrid os invita, todos los viernes, a descubrir un libro de la literatura rumana traducido al castellano y a adentrarse en su mundo literario, un libro que os acompañe durante el fin de semana y no solamente. Tenemos más

24 Jun 2014 - 28 Jun 2014

Granada: Simposio Internacional La Enseñanza del Rumano como Lengua Extranjera. Misión, materiales, manuales

La Universidad de Granada acogerá la tercera edición del Simposio Internacional La enseñanza del rumano como lengua extranjera. Misión, materiales, manuales -bajo el título ¡Rumanía sí que importa!- que tendrá lugar en Granada entre 24 y 25 de junio de 2014. Este

2 Sep 2013

El día nacional de la lengua rumana - "El diario de la felicidad" de Nicolae Steinhardt, traducido del rumano por Viorica Pâtea y Fernando Sánchez Miret

La dificultad de traducir la prosa de Ana Blandiana y de Nicolae Steinhardt consiste en poder reproducir su técnica proustiana del flujo de la conciencia, técnica impresionista, que busca registrar con mucho detalle todos los matices de las sensaciones, parecida a la sintaxis

19 Aug 2013

BIBLIOTECA/RECOMENDACION DE LA SEMANA 19-25.08: Cella Serghi, Panza de paianjen, en rumano

Cella Serghi, Panza de paianjen, Jurnalul National, Bucuresti, 2009 (rumano) Para los que puedan leer en rumano, les proponemos un libro apto para las vacaciones, una novela rumana del año 1938, pero que rebosa de vitalidad incluso a los 75 años desde su aparición.

18 Mar 2009 - 20 Mar 2009

SEMINARIO INTERNACIONAL / GRANADA

Participarea ICR Madrid constituie o extindere a promovării şi cunoaşterii într-un mediu direct vizat a programelor de traducere şi editare a literaturii române, punând în legătură universitari cu traducători, cercetători cu studenţi, pentru o reflecţie cât

Autores rumanos publicados mediante el programa de subvención Translation and Publication Support Programme - TPS (2007-2008)

Ana Blandiana Proiecte de trecut Editura Periférica, Cáceres, 2008 Traducere si prolog de Viorica Pâtea si Fernando Sánchez Miret Camil Petrescu Patul lui Procust Editura Gadir, Madrid, 2007 Traducere Joaquín Garrigós Denisa Comănescu Intoarcerea din