Biblioteca ICR Madrid recomienda: «El diario de la felicidad» de Nicolae Steinhardt
Título original: Jurnalul FericiriiTítulo en español: El diario de la felicidadAutor: Nicolae SteinhardtTraducción: Viorica Patea y Fernando Sánchez MiretEditorial: SíguemeISBN: 978-84-301-1658Año de publicación: 2007Nicolae Steinhardt narra su estancia en la cárcel
Biblioteca ICR Madrid recomienda
La Biblioteca del Instituto Cultural Rumano de Madrid os invita, todos los viernes, a descubrir un libro de la literatura rumana traducido al castellano y a adentrarse en su mundo literario, un libro que os acompañe durante el fin de semana y no solamente. Tenemos más
Granada: Simposio Internacional La Enseñanza del Rumano como Lengua Extranjera. Misión, materiales, manuales
La Universidad de Granada acogerá la tercera edición del Simposio Internacional La enseñanza del rumano como lengua extranjera. Misión, materiales, manuales -bajo el título ¡Rumanía sí que importa!- que tendrá lugar en Granada entre 24 y 25 de junio de 2014. Este
El día nacional de la lengua rumana - "El diario de la felicidad" de Nicolae Steinhardt, traducido del rumano por Viorica Pâtea y Fernando Sánchez Miret
La dificultad de traducir la prosa de Ana Blandiana y de Nicolae Steinhardt consiste en poder reproducir su técnica proustiana del flujo de la conciencia, técnica impresionista, que busca registrar con mucho detalle todos los matices de las sensaciones, parecida a la sintaxis
BIBLIOTECA/RECOMENDACION DE LA SEMANA 19-25.08: Cella Serghi, Panza de paianjen, en rumano
Cella Serghi, Panza de paianjen, Jurnalul National, Bucuresti, 2009 (rumano) Para los que puedan leer en rumano, les proponemos un libro apto para las vacaciones, una novela rumana del año 1938, pero que rebosa de vitalidad incluso a los 75 años desde su aparición.
SEMINARIO INTERNACIONAL / GRANADA
Participarea ICR Madrid constituie o extindere a promovării şi cunoaşterii într-un mediu direct vizat a programelor de traducere şi editare a literaturii române, punând în legătură universitari cu traducători, cercetători cu studenţi, pentru o reflecţie cât
Autores rumanos publicados mediante el programa de subvención Translation and Publication Support Programme - TPS (2007-2008)
Ana Blandiana Proiecte de trecut Editura Periférica, Cáceres, 2008 Traducere si prolog de Viorica Pâtea si Fernando Sánchez Miret Camil Petrescu Patul lui Procust Editura Gadir, Madrid, 2007 Traducere Joaquín Garrigós Denisa Comănescu Intoarcerea din