Foto

REEDITARE / Dan Dinescu (fotografii), Andrei Pippidi (text) - Farmecul discret al Bucureştilor/ The Discreet Charm of Bucharest (ediţie bilingvă română-engleză), 250 p.

„(. . . ) talentul domnului Dinescu este de cel mai mare folos pentru toţi, nu numai pentru istoricii arhitecturii. Pentru fiecare generaţie măcar, astfel de cărţi trebuie să se facă – scrie Andrei Pippidi în prefaţa albumului. Cele peste 100 de imagini realizate

REEDITARE / Narcis Dorin Ion - Reşedinţe şi familii aristocrate din România, 334 p.

Cuvânt înainte de Constantin Bălăceanu-Stolnici. Reşedinţe şi familii aristocrate din România prezintă cele mai importante, din punct de vedere arhitectonic şi istoric, situri aristocrate şi expune succint biografiile aristocraţilor ce au stăpânit domeniile

REEDITARE / Narcis Dorin Ion - Residences and Families of the Nobility in Romania, 334 p.

Versiune în limba engleză. Traducere în limba engleză: Mihnea Gafiţa Cuvânt înainte de Constantin Bălăceanu-Stolnici. Reşedinţe şi familii aristocrate din România prezintă cele mai importante, din punct de vedere arhitectonic şi istoric, situri aristocrate

Album Florin Ciubotaru, 2009, 232 pag.

Ediţie bilingvă (română-engleză) Selecţie fragmente presă şi cataloage: Anca Arghir, Horia Bernea, Florin Ciubotaru, Cornel Radu Constantinescu, Adrian Guţă, Dan Hăulică, Iolanda Malamen, Aurelia Mocanu, Andrei Pleşu, Pavel Şuşară, Alexandra Titu, Gheorghe

Adrian Majuru - Familia Minovici. Univers spiritual, 2005, 270 p.

Volumul de fata urmareste sa recastige interesul publicului pentru istoria unei celebre familii bucurestene, ai carei membri s-au distins prin eforturi constante depuse in favoarea modernizarii institutionale a unei tari tinere. Din mostenirea culturala a familiei Minovici

Magda Cârneci, Dan Hayon - Bucureşti. O colecţie de mirosuri / Une collection d’odeurs (ediţie bilingvă română-franceză), 2007, 104 p.

Alături de instantaneele bucureştene din fotografiile lui Dan Hayon, volumul conţine un eseu-poem al Magdei Cârneci, unde pretextul olfactiv prilejuieşte o călătorie prin tot ce are mai specific – bun sau rău – capitala de pe malurile Dâmboviţei: „Bucureşti,

Concepţie: Marin Gherasim, Coordonator de proiect: Maria Muscalu Albani - Marin Gherasim (album), 2007, 220 p.

Selecţia cuprinzătoare de reproduceri după lucrări aparţinând tuturor etapelor de creaţie, dublată de un substanţial dosar critic, de notele biografice şi de numeroase fotografii infăţişându-l pe artist alături de oameni şi în momente care i-au marcat personalitatea

Aura Popescu (concepţie şi coordonare) - Gheorghe Tattarescu şi contemporanii săi (album, ediţie bilingvă română-engleză), 2007, 298 p.

La baza elaborării albumului a stat cercetarea fondului patrimonial al Muzeului Municipiului Bucureşti şi a filialelor sale: Muzeul Gheorghe Tattarescu, Secţiile de Artă şi de Istorie, Muzeul Theodor Aman şi Muzeul Frederic Stork şi Cecilia Cuţescu-Stork. Albumul

Andrei Şerban (autor texte), Oana Radu (editor coordonator) - Andrei Şerban. Călătoriile mele.Teatru (album, ediţie bilingvă română-engleză), 2008, 216 p.

Albumul conţine o selecţie retrospectivă de fotografii artistice din spectacole de teatru ale regizorului Andrei Şerban, însoţite de textele acestuia. Aliind imaginile şi legendele, Andrei Şerban evocă motivaţiile reprezentaţiilor reţinute, le destăinuie opţiunile

Andrei Şerban (autor texte), Oana Radu (editor coordonator) - Andrei Şerban. Călătoriile mele. Opera (album, ediţie bilingvă română-engleză), 2008, 160 p.

Albumul conţine o selecţie retrospectivă de fotografii artistice din spectacole de operă ale regizorului Andrei Şerban, însoţite de textele acestuia. Avantajul în teatru: pot să lărgesc, să încetinesc, să suspend sau să accelerez ritmul, în timp ce în operă

Eugen Suciu (coordonator), Ioan Buduca (autor texte) - Mircia Dumitrescu - gravură, ilustraţii, desen, sculptură (album), 2008, 290 p.

Gravură / Ilustrație / Desen / Sculptură Ediție în limbile română, engleză, germană, franceză Coordonatori: Eugen Suciu, Mariana Avanu Viziune grafică: Mircia Dumitrescu Texte de Nichita Stănescu, Ioan Buduca Traducere în limba engleză: Rodica Brătulescu,

Alexandrina Cernov, Ilie Luceac - Cernăuţi / Chernovtsy 1408-2008 (album), 2008, 158 p.

Fotografii: Mihail Cratofil Traducere în limba engleză: Samuel Onn Traducere în limba ucraineană: Alexandrina Cernov, Ilie Luceac Traducere în limba germană: Mariana Koch Albumul conţine o scurtă introducere în care este prezentată istoria de şase sute de ani