Ziua Limbii Române în reprezentanțe: cursuri, muzică, film, expoziții, teatru și conferințe
Ziua Limbii Române este sărbătorită și în acest an, la data de 31 august, în reprezentanțele Institutului Cultural Român prin cursuri, muzică, expoziții, filme românești, publicații sau evenimente online. Institutul Cultural Român de la BRUXELLES Un
MADRID. Traducerea volumului „Noapte bună, copii!” de Radu Pavel Gheo, prezentată în Spania
Prezentarea traducerii volumului „Noapte bună, copii!”/„Dulces sueños, queridos niños” de Radu Pavel Gheo va avea loc luni, 19 iulie, și marți, 20 iulie, la Santander și respectiv Madrid. Evenimentul este organizat de ICR Madrid, în colaborare cu editura „Tres
ROMA. „Sertarul cu aplauze”, prezentat în cadrul seriei „I Mercoledì Letterari”
O nouă ediție a întâlnirilor „I Mercoledì Letterari”, având-o ca invitată de onoare pe apreciata poetă și scriitoare Ana Blandiana are loc miercuri, 14 iulie 2021, ora 18:00, la Casa delle Letterature din Roma (Piazza dell’Orologio 3 – Roma). Evenimentul
ROMA. Poeta Ana Blandiana, în întâlnire literară la Festivalul „DANTE ABSOLUT și cer și pământ”
Pentru celebrarea a 700 ani de la trecerea în eternitate a marelui poet Dante Alighieri, în perioada 1-20 iulie 2021, la Basilica di Massenzio din cadrul Parcului Arheologic al Colosseum-ului, se desfășoară Festivalul „DANTE ASSOLUTO e cielo e terra” 2021. Manifestarea
TEL AVIV. Discurs despre memorie: viața și cărțile academicianului prof. dr. neurolog Jean Jacques Askenasy
O nouă manifestare culturală, dedicată operei literare și carierei academicianului prof. dr. neurolog Jean Jacques Askenasy, importantă personalitate culturală și medicală atât în Israel, cât și în România, are loc joi, 15 iulie, ora 18:00, la sediul ICR Tel
ANUNȚ PUBLIC privind selecția de oferte pentru Concursul de proiecte privind sprijinul financiar acordat revistelor și publicaţiilor culturale în limba română din Republica Moldova
Institutul Cultural Român, prin Institutul Cultural Român „Mihai Eminescu” din Chișinău, organizează concursul de proiecte aferent anului 2021, pentru finanțarea revistelor şi publicațiilor în limba română din Republica Moldova. Sunt eligibile: 1.
TIMIȘOARA. Despre literatura română publicată în Italia, în revista „Orizonturi culturale italo-române”
Ediţia specială din luna mai a revistei bilingve „Orizonturi culturale italo-române” este legată de cele mai recente cărți de literatură română publicate în Italia în vederea Salonului Internațional de Carte de la Torino. Chiar dacă anul acesta Salonul
Italia o citește pe Doina Ruști. „Omulețul roșu”, reeditat la Roma după 10 ani de la succesul primei traduceri
Autoare a 12 romane și a peste 50 de povestiri, Doina Ruști este unul dintre cei mai traduși și apreciați scriitorii români. Cel mai recent succes peste hotare al prozatoarei este reeditarea volumului „Omulețul roșu”, tradus și apărut inițial în Italia în
ROMA. „Omulețul roșu” de Doina Ruști a apărut într-o nouă ediție, în traducerea lui Roberto Merlo
Eveniment editorial la Roma: Romanul Omulețul roșu/L’omino rosso de Doina Ruști a apărut într-o nouă ediție, la Sandro Teti Editore, din Roma, în traducerea profesorului Roberto Merlo. Apărut inițial în anul 2012, la Nikita Editore, din Firenze, prin programul
BERLIN. Prof. univ. Wolfgang Dahmen, despre promovarea limbii și culturii române în spaţiul german
Seria „Cuvântul românesc în spaţiul german continuă marți, 16 martie 2021, avându-l ca invitat pe prof. univ. dr. Wolfgang Dahmen, specialist în Românistică, fost cadru universitar la Universitatea „Friedrich Schiller” din Jena, unde a predat între 1994
TEL AVIV. Dezbatere despre „Capitolul lipsă – Dragoste și dramă în România interbelică”
Volumul Capitolul lipsă – Dragoste și dramă în România interbelică de Miriam Yahil-Wax va fi prezentat de ICR Tel Aviv în seria „Cafeneaua online”. Evenimentul, în limba ebraică, va avea loc în data de 23 februarie 2021, la ora 17:00, prin live streaming
TIMIȘOARA. Antologii şi baze de date ale revistei „Orizonturi culturale italo-române”
Ediţia din ianuarie a revistei „Orizonturi culturale italo-române” aduce publicului din România şi din Italia o serie de publicaţii aniversare ale revistei: Antologia de 60 de scriitori români traduşi în italiană (scriitori inediţi sau cu opere inedite în