„Fragmente de lumină au pătruns în cameră prin toate fisurile posibile” # 48
Relația dintre națiune și limbă este pus în evidență în acest număr al revistei Kritiker care se bazează pe literatura în limba română și pe literatura din România. Titlul este preluat dintr-o poezie de Svetlana Cârstean, care este tradusă în acest număr
Participare românească la Târgul de Carte de la Göteborg
Institutul Cultural Român de la Stockholm participă la Târgul de Carte Bok & Bibliotek de la Göteborg (24-27 septembrie) pentru al treilea an, cu un program de seminarii şi lecturi având drept punct de plecare ultimele traduceri în limba suedeză. Este vorba de
Poezie suedeză la Poeticile Cotidianului
Gabi Eftimie, Marius Ianuş şi Henrik Nilsson se vor întâlni joi, 11 iunie, ora 18. 00, la Poeticile Cotidianului, pentru a vorbi despre colaborarea pe care au avut-o în acest an câţiva poeţi români şi suedezi. Întâlnirea va avea loc în Club S. A. L. T. (Blănari
Salonul de poezie
După zece zile de lucru intens, poeţii Dan Coman, Gabi Eftimie, Cecilia Hansson, Marius Ianuş, Viktor Johansson şi Henrik Nilsson deschid porţile atelierului lor pentru publicul larg: marţi 31 martie ora 19. 00 la Casa de creaţie a Centrului Baltic pentru Scriitori
Atelier de traducere româno-suedez la Visby
Institutul Cultural Român de la Stockholm organizează între 23 martie şi 1 aprilie cea de-a doua ediţie a atelierului de traducere româno-suedez. Ediţia din acest an se va desfăşura la Visby, pe insula suedeză Gotland, avându-i drept invitaţi pe tinerii poeţi
Atelierul de poezie româno-suedez
Cotidianul Sydsvenskan 3 august 2009 interviu realizat de Henrik Nilsson cu poeţii români Dan Coman, Gabi Eftimie şi Marius Ianuş cu ocazia atelierului de traducere de la Visby din martie 2009: Cu toţii aţi început să scrieţi într-o perioadă de tranziţie,
Literatură română în limba suedeză
Gabriela Adameşteanu Skräpliv (antologie de nuvele), 2244 Rumänska synvinklar (antologie), ICR Stockholm 2008Tudor Arghezi Dikter om människan, FIB:s lyrikklubb 1965 (trad. Arne Häggqvist)George Bacovia Sånger i blygrå tid, Gondolin 1995 (trad. Jon Milos)Daniel Bănulescu
Antologie de poezie contemporană românească: Dacă nu am cu cine vorbi acum
Antologia Dacă nu am cu cine vorbi acum a apărut în mai 2011 la editura suedeză Tranan, în colaborare cu ICR Stockholm. Volumul cuprinde versurile a 27 de poeţi români contemporani care au participat, de-a lungul timpului, la Salonul de poezie de la ICR Stockholm