Biblioteca ICR Madrid recomienda: «Gitanomaquia» de Ion Budai-Deleanu
Título original: Țiganiada Título en español: Gitanomaquia Autor: Ion Budai-Deleanu Traducción: Dana Oprica Editorial: éride ediciones ISBN: 978-84-17-65986-8 Año de publicación: 2020 ¡Llévanos, gritaron, adonde quiera la
El balneario de Alexandru Ecovoiu, traducción al español
Título: El Balneario Autor: Alexandru Ecovoiu Traducción al español: Joaquín Garrigós Editorial: Verbum ISBN: 9788490749111 Año de publicación: 2019 Páginas: 150 Sobre el libro La novela es una parábola donde el texto se transforma en realidad y viceversa.
Recomendación: "El Experimento Pitești" de Virgil Ierunca, traducción al español
Título original: Fenomenul PiteștiTítulo en español: El Experimento PiteștiAutor: Virgil IeruncaLengua original: rumanoLengua de la traducción: españolEditorial: XorkiTraducción al español: Joaquín Garrigós ISBN: 978-84-948441-2-696 páginasFecha de publicación:
Participación de Rumanía como país invitado en el Festival de Cine Europeo de Guanajuato (GUCE)
El Instituto Cultural Rumano de Madrid y la Embajada de Rumanía en los Estados Unidos Mexicanos, en colaboración con Dacin Sara, organizan la participación de Rumanía como país invitado en el Festival de Cine Europeo de Guanajuato (GUCE). La programación rumana en
Rămânerea / Forgotten by God
RĂMÂNEREA / FORGOTTEN BY GOD Rumanía • 1992• Color • 100’ El título de la película en rumano está sacado del nombre de una pequeña estación de tren de la extensa llanura rumana, que significa “el hecho de permanecer”. Un nombre que implica
"Adamesteanu: un dolor sólo mío" - reseña de Mercedes Monmany
La crítica literaria y ensayista Mercedes Monmany firma una reseña en el ABC Cultural (9 de julio de 2016) sobre la novela El mismo camino de todos los días de Gabriela Adameșteanu. La presentación del libro, traducido por Joaquín Garrigós, tuvo lugar el día
Presentación del libro “El mismo camino de todos los días” de Gabriela Adameşteanu
Domingo, 5 de junio de 2016, a las 18. 00 horasPabellón de actividades, Feria de Libro - Parque RetiroEl Instituto Cultural Rumano y la editorial Xorki Ediciones organizan en Madrid la presentación del libro El mismo camino de todos los días, de Gabriela Adameşteanu,
RECOMENDACIÓN BIBLIOTECA: El mismo camino de todos los días de Gabriela Adameşteanu
Título: El mismo camino de todos los díasTitulo original: Drumul egal al fiecarei zile Autora: Gabriela AdamesteanuTraducción de: Joaquín Garrigós BuenoEditorial: XORKI, EDICIONESISBN/EAN: 978-84-943698-9-6PVP: 20 € Colección: NarrativaMateria: Novela contemporáneaMedidas
LIBROS: Presentación del libro “Cercanías”, de Marin Mălaicu-Hondrari, en la librería Tipos Infames, Madrid
El Instituto Cultural Rumano y la Editorial Traspiés organizan en Madrid la presentación del libro “Cercanías”, de Marin Mălaicu-Hondrari, recientemente publicado en España. Jueves, 18 de junio, a las 20. 00h, en la librería Tipos InfamesPresentación del libro
El día nacional de la lengua rumana - "Dedos meñiques" de Filip Florian, traducido del rumano por Joan Llinàs Suau
Este fragmento es significativo del estilo del autor: detalladas descripciones y una extraordinaria facilidad para la explotación de los recursos de la lengua, tanto léxicos (minuciosa elección de sustantivos, adjetivos y verbos) como sintácticos (construcciones largas
ARTES VISUALES: Artistas rumanos en el Salón Internacional del Cómic de Barcelona
Para aumentar la visibilidad del arte emergente rumano en el espacio ibérico, el Instituto Cultural Rumano participa en el Salón Internacional del Cómic de Barcelona, que tendrá lugar del 3 al 6 de mayo de 2012, en Fira Barcelona – Montjuïc, Palacio 8, para presentar