Poezia tinerilor, în prim-plan la Atelierul de traduceri româno-suedez
Institutul Cultural Român de la Stockholm și Centrul Național al Cărții (CENNAC) organizează, în perioada 23-30 aprilie, cea de-a treisprezecea ediție a Atelierului de traduceri româno-suedez, în parteneriat cu Uniunea Scriitorilor din Suedia (Författarförbundet).
ICR Stockholm dă startul ediției a douăsprezecea a Atelierului de traduceri româno-suedez
Institutul Cultural Român de la Stockholm, împreună cu Centrul Național al Cărții (CENNAC) și Uniunea Scriitorilor din Suedia (Författarförbundet) organizează, în perioada 8-15 martie 2024, cea de-a douăsprezecea ediție a Atelierului de traduceri româno-suedez.
Atelierul de traduceri româno-suedez revine la ICR Stockholm
Institutul Cultural Român din Stockholm organizează, în perioada 16-22 noiembrie 2022, cea de-a XI-a ediție a Atelierului de traduceri româno-suedez, în parteneriat cu Centrul Național al Cărții (CENNAC) și Uniunea Scriitorilor din Suedia (Författarförbundet).
Discuţie despre Max Blecher şi jurnalul său de sanatoriu, la ICR Stockholm
ICR Stockholm în parteneriat cu editura H:ström Text& Kultur organizează, pe data de 16 mai 2022, un eveniment dedicat scriitorului român Max Blecher, cu ocazia traducerii în limba suedeză a volumului “Vizuina luminată. Jurnal de sanatoriu“ (Upplyst gryt.
Cărtărescu - Johansson, un tandem de succes la Târgul de Carte de la Göteborg 2019
România este prezentă cu un stand și o serie de evenimente la ediția de anul acesta a celui mai mare târg de carte din Scandinavia, „Bok&Bibliotek”, ce se desfășoară în perioada 26-29 septembrie la Göteborg, Suedia. Temele-cheie ale târgului din acest
Ediția a zecea a atelierului de traduceri la ICR Stockholm
Ediţia din acest an a atelierului de traduceri organizat de Institutul Cultural Român de la Stockholm, în parteneriat cu Direcția Centrul Cărții din cadrul Institutului Cultural Român, are loc în perioada 15-21 mai 2018, în capitala suedeză, cu participarea
România va participa la Târgul de carte de la Göteborg - 2017
România este reprezentată la Târgul de carte de la Göteborg Bokmässan 2017, desfășurat în perioada 28 septembrie – 1 octombrie 2017, cu un stand și un program de evenimente organizate de Institutul Cultural Român prin ICR Stockholm și Centrul
Ediţia a noua a atelierului de traduceri
În această săptămână se desfăşoară ediţia din acest an a atelierului de traduceri organizat de Institutul Cultural Român de la Stockholm, la care participă poetele române Krista Szöcs, Sînziana Şipoş şi Livia Ştefan şi poetele suedeze Mia Axelsson, Iman
REZULTATE // Atelierul de traduceri literare din limba română în limba maghiară de la Mogoșoaia
(Actualizare 8 iunie 2015) Rezultatele concursului pentru Atelierul de traduceri literare din limba română în limba maghiară de la Mogoșoaia:László Szabolcs Ferencz Judit Tamás Etelka Sebők Tímea Mihály Emőke Agneta Tamas Felicitări!***Traducătorii în formare
Traduceri literare din română în maghiară la Mogoșoaia
În perioada 22-26 iunie 2015, șase traducători în formare vor participa la Atelierul de traduceri literare din limba română în limba maghiară organizat la Mogoșoaia de Institutul Cultural Român, prin Centrul Naţional al Cărţii, în colaborare cu Institutul Balassi
Autori români contemporani în cadrul Atelierului de traduceri literare de la Istanbul - II
Institutul Cultural Român Dimitrie Cantemir de la Istanbul, în colaborare cu Agenția Literară Kalem din Turcia, a lansat duminică, 9 noiembrie 2014, volumul ”Autori români contemporani în cadrul Atelierului de traduceri literare de la Istanbul - II” cu ocazia
ICR Stockholm anunță succesul repurtat de literatura română la Târgul de Carte de la Göteborg
Între 26 și 29 septembrie 2013, literatura română a fost în centrul atenției la Târgul de Carte de la Göteborg: 15 scriitori, 18 sociologi, politologi și artiști din România, precum și profesori de limbă română din Suedia, organizarea a 16 seminarii, 28 programe