A 10-a ediţie a atelierului româno-turc de traducere literară s-a încheiat la Istanbul
Cea de-a zecea ediție a atelierului româno-turc de traducere literară din autori contemporani, organizat de Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul în parteneriat cu agenția literară turcă KALEM, s-a încheiat pe 29 august. Evenimentul a
Un deceniu de traduceri la ICR Istanbul
Cea de-a 10-a ediție a Atelierului româno-turc de traducere literară din autori contemporani, organizată de Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul, va avea loc între 27 și 29 august, la sediul ICR de la Istanbul. Cinci traducătoare de limba
Atelier româno-turc de traducere literară din autori contemporani (ediția a 10-a)
Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul încheie vara cu cea de-a 10-a ediție a Atelierului româno-turc de traducere literară din autori contemporani. Între 27 și 29 august 2019, la sediul Institutului Cultural Român „Dimitrie Cantemir”
ICR, a treia zi la BOOKFEST: partener al lansării corespondeței lui Brâncuși cu Duchamp și Marthe Lebherz
Cea de-a XIV-a ediție a Salonului Internațional de Carte Bookfest are loc în perioada 29 mai - 2 iunie 2019, la Complexul Expozițional Romexpo din București, în pavilionul B2, iar invitatul de onoare al acestei ediții este Marea Britanie. Și în acest an, Institutul
ICR sprijină prezența românească la „Noaptea literaturii europene” (Words on the Street) de la Dublin
ICR sprijină prezența românească la „Noaptea literaturii europene” (Words on the Street) de la Dublin, un eveniment EUNIC organizat de Ambasada României la Dublin, reprezentantul ICR în clusterul EUNIC local. Aceasta reprezintă cea de-a șasea participare
ROMÂNIA LA TÂRGUL INTERNAŢIONAL DE CARTE DE LA BEIJING (BIBF 2018)
În perioada 22-26 august 2018 se va desfăşura cea de-a 25-a ediţie a Târgului Internațional de Carte de la Beijing (BIBF 2018), eveniment la care România participă cu stand propriu si un program de evenimente conceput şi realizat de Institutul Cultural Român prin
Târgul de carte de la Leipzig, la final
În perioada 15-18 martie 2018, România a fost țară invitată de onoare a unuia dintre cele mai importante târguri de carte din lume, Leipziger Buchmesse - Târgul de carte de la Leipzig. „Zoom in România” este motto-ul sub care, la standul României, dar
Lansarea volumului III al broșurii în limba turcă „Autori români contemporani în cadrul atelierului de traduceri literare de la Istanbul”
Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul va lansa și prezenta cel de-al treilea volum al broșurii „Çağdaş Romen Yazarlar Çeviri Atölyesi/ Autori români contemporani în cadrul atelierului de traduceri literare de la Istanbul”, în
Rezultatele evaluării candidaturilor înregistrate în cadrul sesiunii speciale «LEIPZIG 2018» a programelor de finanţare TPS (Translation and Publication Support Programme) și PUBLISHING ROMANIA
În zilele de 31 iulie și 1 august 2017 a avut loc evaluarea candidaturilor înregistrate în cadrul sesiunii speciale «LEIPZIG 2018» a programelor de finanţare TPS (Translation and Publication Support Programme) și PUBLISHING ROMANIA dedicată proiectelor în limba
Sesiune specială pentru primirea solicitărilor de finanțare pentru proiecte în limba germană în cadrul programului TPS
România va fi țară - invitată de onoare în cadrul ediției 2018 a Târgului Internațional de Carte de la Leipzig. În vederea suplimentării numărului de traduceri disponibile din limba română în limba germană, ICR, în calitatea sa de finanțator, lansează,
Sesiune specială pentru primirea solicitărilor de finanțare pentru proiecte în limba germană în cadrul programului TPS
România va fi țară - invitată de onoare în cadrul ediției 2018 a Târgului Internațional de Carte de la Leipzig. În vederea suplimentării numărului de traduceri disponibile din limba română în limba germană, ICR, în calitatea sa de finanțator, lansează,
Atelierul româno-turc de traducere din autori contemporani, la a șaptea ediție
Luni, 12, și marți, 13 decembrie 2016, între orele 9:00 și 18:00, la sediul Institutului Cultural Român „Dimitrie Cantemir” de la Istanbul, zece traducători din București, Izmir, Ankara și Kahramanmaraș au participat la întâlniri de traduceri literare ale