Křest českého překladu knihy Mihaila Sebastiana - "Už dva tisíce let / Jak jsem se stal chuligánem"
Rumunský kulturní institut v Praze s podporou Knihovny Václava Havla a Vydavatelství Herrmann & Synové Vás zve v pátek 5. října 2018 v 18:00 do Knihovny Václava Havla v Praze na křest českého překladu knihy Mihaila Sebastiana Už dva tisíce let
Slavnostní uvedení knihy Georgese Bana "Nepodrobený herec"
Slavnostní uvedení knihy Georgese Bana Nepodrobený herec (přeložila Jitka Goriaux Pelechová, NAMU 2016)Herec vás může uvést v nadšení či zbavit slov. Georges Banu nás ve své knize Nepodrobený herec doprovází na cestě od evropského herce k herci orientálnímu, cizímu,
Ocenění Susanne Roth – překladatelské semináře
Rumunský kulturní institut v Praze podporuje účast překladatelky Marie Cristeaové v rámci seminářů bohemistiky a literárních workshopů, na které jsou zváni všichni vítězové soutěže translatologie Susanne Roth (1950-1997, překladatelka s uznávanou
Ocenění Susanne Roth - překladatelské semináře
Rumunský kulturní institut v Praze podporuje účast překladatelky Marie Cristeaové v rámci seminářů bohemistiky a literárních workshopů, na které jsou zváni všichni vítězové soutěže translatologie Susanne Roth (1950-1997, překladatelka s uznávanou činností
ČTENÍ. PŘEKLADY // Rumunský literární večer v Domě čtení
Středa 29. února v 18. 00 hod. – ČTENÍ. PŘEKLADY // Rumunský literární večer v Domě čtení Místo konání: Casa lecturii / Dům čtení (Ruská 192/1455, Praha 10) Čtení z posledních překladů z rumunského do českého jazyka: „Spune-mi Gioni (Říkej