Despre traducere ca experiență etică, la ICR Stockholm
ICR StockholmSkeppsbron 20
La invitaţia ICR Stockholm, Gabriela Adameşteanu lansează traducerea suedeză a romanului său Dimineaţă pierdută
ICR StockholmSkeppsbron 20Ora 18. 00Intrare liberă. Confirmări la: rkis@rkis. seInstitutul Cultural Român de la Stockholm organizează evenimentul de lansare a traducerii suedeze a romanului Dimineaţă pierdută de Gabriela Adameşteanu, în prezenţa autoarei. În
Presa suedeză despre volumul Levantul de Mircea Cărtărescu (editura Albert Bonnier, traducere Inger Johansson)
SVT, Televiziunea suedeză naţională: un imn dedicat imaginaţiei şi poeziei capabile să unească şi amestece timpurile, pentru a crea lumi noi, mai buneSR, Radiodifuziunea suedeză: realizat cu pricepere şi furie, (oferă) o călătorie prin universul ameţitor al
Presa suedeză despre volumul "Îngropând maşina de scris" de Carmen Bugan (2244, traducere Ylva Mörk)
Radioteleviziunea suedeză SVT, emisiunea Gomorron Sverige: Incredibil de sugestivCotidianul Dagens Nyheter: o puternică poveste de maturizare din RomâniaKristianstadsbladet: Aceasta este o puternică şi vibrantă descriere a maturizării unei tinere fete în contextul
Traducerea, între trădare și loialitate
Institutul Cultural Român de la Stockholm organizează pe 1 octombrie, la sediul său, o dezbatere despre rolul traducătorului, ateliere de traducere și consecințele lor între poetele Svetlana Cârstean și Athena Farrokhzad. Dezbaterea reprezintă punctul final al
Atelierul de traducere al Institutului Cultural Român de la Stockholm, la a șasea ediție
Institutul Cultural Român de la Stockholm va organiza în perioada 24 martie-2 aprilie, la Colegiul de creație Biskops Arnö din apropierea capitalei suedeze, a șasea ediție a atelierului său de traducere. Participanții din acest an sunt poeții Teodora Coman, Bogdan
Atelierul de traducere al ICR Stockholm, la a cincea ediţie
Între 10 şi 20 aprilie va avea loc pe insula suedeză Biskops Arnö cea de-a cincea ediţie a atelierului de traducere de poezie organizat anual de Institutul Cultural Român de la Stockholm. Invitaţii din acest an sunt Ecaterina Bargan, Svetlana Cârstean, Marius Chivu,
Atelier de traducere româno-suedez la Visby
Institutul Cultural Român de la Stockholm organizează între 23 martie şi 1 aprilie cea de-a doua ediţie a atelierului de traducere româno-suedez. Ediţia din acest an se va desfăşura la Visby, pe insula suedeză Gotland, avându-i drept invitaţi pe tinerii poeţi