TPS

10 May 2012 - 14 May 2012

România - țară invitată la Salonul Internațional de Carte de la Torino

România va fi, pentru prima oară, ţară invitată de onoare la Salonul Internaţional de Carte de la Torino, cea mai importantă manifestare de profil din Italia. Cea de-a XXV-a ediţie, desfășurată în perioada 10-14 mai 2012, va fi celebrată, tot în premieră,

15 Mar 2012 - 19 Mar 2012

România la Salonul Internațional de Carte de la Paris / Salon du Livre 2012

În perioada 16-19 martie 2012 se desfășoară la Paris cea de a XXXII-a ediție a Salonului Internațional de Carte – Salon du Livre, cel mai amplu eveniment al pieţei editoriale din Franţa, care reunește anual peste o mie de expozanți. La standul României, organizat

12 Mar 2012

Presa suedeză îl declară pe scriitorul Norman Manea demn de Premiul Nobel

Romanul Întoarcerea huliganului, primul titlu al scriitorului Norman Manea tradus în limba suedeză, a fost întâmpinat încă din primele zile de la apariţie cu recenzii entuziaste în principalele cotidiene naţionale şi locale din Suedia. Criticii suedezi au evidențiat

20 Dec 2011

Autori români traduși în 2011: bilanţul programelor derulate de Centrul Naţional al Cărţii

Cu 62 de volume şi numere tematice publicate în 21 de ţări, 2011 a fost un an plin pentru programele derulate de Centrul Naţional al Cărţii din cadrul Institutului Cultural Român. Numărul volumelor, albumelor şi publicațiilor suținute începând cu 2006 prin

12 Oct 2011 - 16 Oct 2011

Scriitori români la Târgul Internaţional de Carte de la Frankfurt

România va fi prezentă în perioada 12-16 octombrie 2011 la Târgul Internaţional de Carte de la Frankfurt, cea mai importantă manifestare de profil din Germania, care reuneşte anual participanţi din peste 100 de ţări. Standul României, cu o suprafaţă de 100 mp,

20 May 2011

Traducerea în spaniolă a romanului Craii de Curtea-Veche, elogiată în El Pais

Traducerea în spaniolă a romanului Craii de Curtea-Veche de Mateiu Caragiale, publicată cu sprijinul programului Translation and Publication Support (TPS) derulat de Institutul Cultural Român, este elogiată de cotidianul spaniol El Pais. Cronica, apărută în suplimentul

15 Nov 2010 - 19 Nov 2010

Scriitorul Dan Lungu, în turneu de lecturi susţinute în Germania și Austria

În perioada 15-18 noiembrie 2010, scriitorul Dan Lungu va susţine un turneu de lecturi din cel mai recent roman al său, Cum să uiţi o femeie, a cărui traducere în limba germană, Wie man eine Frau vergisst, a apărut recent la editura germană Residenz. Turneul

21 Oct 2010

Premiu pentru traducătorul poeziilor lui Grigore Vieru în limba bulgară

Traducătorul Ognean Stamboliev a fost distins cu Premiul pentru traducerea operei lui Grigore Vieru, pentru volumul Jal me za kamka (titlu original: Poezii alese. Mi-e dor de piatră), apărut în acest an cu sprijinul Institutului Cultural Român, prin Programul TPS, la

26 Mar 2010 - 31 Mar 2010

România la Salon du Livre 2010

În perioada 26-31 martie 2010 se va desfăşura cea de-a XXX-a ediţie a Salon du Livre / Târgul internaţional de Carte de la Paris, cel mai amplu eveniment al pieţei editoriale din Franţa. România va fi prezentă la acest eveniment cu un stand naţional de 72 mp,

14 Oct 2009 - 18 Oct 2009

ICR prezent la Târgul Internaţional de Carte de la Frankfurt 2009

În perioada 14-18 octombrie 2009 se desfăşoară cel mai important eveniment editorial şi literar al anului - Târgul Internaţional de Carte de la Frankfurt / Frankfurter Buchmesse. La acest eveniment participă peste 7300 de expozanţi din 100 de ţări, peste 10 000

25 May 2009

Translation and Publication Support Programme, sesiunea I, 2009 - rezultatele jurizării

24 de traduceri din autori români vor fi editate în străinătate cu sprijinul Institutului Cultural Român, în urma primei sesiuni de jurizare din acest an în cadrul Programului de finanţare a editorilor străini pentru traducerea autorilor români – TPS (Translation

11 May 2009

Conferinţă de presă - 100 de volume publicate în străinătate cu sprijinul Institutului Cultural Român

Institutul Cultural Român vă invită luni, 11 mai 2009, ora 11. 00, la o conferinţă de presă dedicată programelor de promovare a traducerilor din autori români derulate de ICR prin Centrul Naţional al Cărţii (CENNAC). Întâlnirea este prilejuită de atingerea