ISTANBUL. Opere de artă, prezentate neconvențional în cadrul proiectului „Actori de pus în ramă”
15 clipuri, realizate în cadrul campaniei „Actori de pus în ramă” de Muzeul Național de Artă al României și Teatrul Nottara, vor fi postate pe pagina de Facebook și pe canalul Youtube ale ICR Istanbul, începând cu data de 1 februarie 2021. Materialele video,
ZIUA CULTURII NAȚIONALE. Mirel Taloș: „Creativitatea românească ne menține pe harta lumii în orice timpuri“
Peste 20 de proiecte culturale, într-o singură zi. O zi dedicată creativității românești, 15 ianuarie, dată la care Institutul Cultural Român, prin rețeaua reprezentanțelor din străinătate, invită marele public - fiind vorba, anul acesta, de un program online
TEL AVIV. Retrospectivă George Freiberg - exuberanță cromatică și forță compozițională
Expoziția postumă de pictură a artistului George Freiberg (n. 1928, România – d. 2017, Israel) va fi găzduită de ICR Tel Aviv în perioada 14 decembrie 2020 - 18 ianuarie 2021. Retrospectiva George Freiberg conține o serie de 23 de tablouri de diferite dimensiuni,
„Cineliteratura”, punte între literatură și film în Grădina MNLR
Proiecții de filme menite să readucă în atenţia publicului ecranizările unor texte de referinţă din literatura română, prezentate de importanți critici de specialitate, sunt prezentate în fiecare marți și miercuri, de la ora 20. 00, timp de zece săptămâni,
Adrian G. Sahlean, despre munca de traducător literar
Unul dintre cei mai cunoscuți traducători ai poetului Mihai Eminescu în limba engleză, Adrian G. Sahlean a discutat cu Daniela Oprica (ICR) despre limitele traductibilității, despre așteptările și realitatea retroversiunilor, în cadrul proiectului online „Traducerile
„Centenar Paul Celan”, comemorat internațional prin proiecții de film, expoziții și concurs de poezii
Paul Celan (pseudonimul lui Paul Peisah Antschel) a fost un poet, traducător și eseist de limba germană, evreu originar din România. Este recunoscut drept unul din cei mai mari poeți moderni ai lumii, iar anul acesta este comemorat Centenarul Paul Celan, Institutul
Eminescu recitat de străini, cărți poștale inedite și ateliere, în evenimentele ICR, de Ziua Culturii Naționale
Ziua Culturii Naţionale este sărbătorită printr-o serie de evenimente organizate de Institutul Cultural Român peste hotare și în țară. Proiectele culturale marchează și împlinirea a 170 de ani de la nașterea marelui poet național Mihai Eminescu. ICR Paris:
Prezență regală și public numeros la evenimentele din rețeaua ICR, despre căderea comunismului în România
Moment istoric al țării noastre, Decembrie 1989 este comemorat la 30 de ani de la declanșarea lui în toate reprezentanțele Institutului Cultural Român din străinătate. Numeroase concerte, expoziții, proiecții de film artistice și documentare sau conferințe sunt
Documentare și filme artistice românești despre o epocă trecută, proiectate la ICR Paris
Gala filmului românesc dedicată memoriei evenimentelor din 1989 va fi organizată în perioada 9-17 decembrie în Galeria Macadam a Institutului Cultural Român de la Paris. Cu această ocazie vor fi proiectate șase lungmetraje și șase documentare din și despre perioada
Un film mut românesc din 1925 deschide programul de cinema "Videogramele unei naţiuni" la EUROPALIA
Deschiderea oficială a programului de cinema din cadrul Festivalului EUROPALIA România, „Videogramele unei națiuni“, va avea loc pe 8 decembrie 2019, ora 19. 30, la prestigiosul centru al artelor BOZAR, Bruxelles, cu proiecția filmului mut Manasse (1925), semnat
Creaţii experimentale şi punk cu duo-ul Karpov not Kasparov şi Deathbycoconut la EUROPALIA România
Duo-ul electronic Karpov not Kasparov şi primul concert al formaţiei Deathbycoconut în străinătate, figură nouă a scenei postpunk şi krautrock din Bucureşti, vor concerta, în cadrul EUROPALIA România, la Rotterdam, Bruxelles, Lille, Amsterdam, Berlin şi Charleroi,
„Farmecul și meșteșugul traducerilor literare”, eveniment dedicat Zilei Limbii Române, la Tel Aviv
Evenimentul dedicat celebrării Zilei Limbii Române de la Tel Aviv (29 august 2019), intitulat „Farmecul și meșteșugul traducerilor literare” a beneficiat de participarea unora dintre cei mai importanți traducători în și din limbile română și ebraică, promotori