PREMIERĂ literară - romanul „București, marea speranță” de Cristian Teodorescu, tradus în polonă
Romanul „București, marea speranță” de Cristian Teodorescu, tradus în polonăVolumul va fi lansat în prezența autorului sâmbătă, 23 august, la Festivalul Sopot Literar, în cadrul programului dedicat României, ca țară invitată la ediția din 2025. Romanul
Întâlnire cu Bogumił Luft, traducătorul eseului „Sfârșitul Occidentului? Spre lumea de mâine” de Lucian Boia
Ziua Internațională a Traducătorului, sărbătorită anual la 30 septembrie, este o ocazie de a sărbători multilingvismul, dar și de a atrage atenția asupra muncii traducătorilor, a rolului lor esențial în valorificarea diversității culturale. Clusterul EUNIC
Festivalul Culturii Române de la Cracovia - ediția XIV-a
Cea de-a XIV ediție a Festivalului Culturii Române marchează 35 de ani de la punctul de inflexiune care l-a reprezentat anul 1989 în istoria recentă a Europei Centrale și de Est. Dinspre prezent, privim la cei care au avut curajul să se opună opresiunii, facem un
Conferință și expoziție la Białystok cu ocazia Zilei Naționale a României
Institutul Cultural Român de la Varșovia, Consulatul Onorific al României la Białystok și Facultatea de Istorie din cadrul Universității din Białystok organizează în data de 4 decembrie, la ora 13:00, în Aula Mare a Facultății de Istorie, o conferință cultural-istorică,
Întâlniri literare cu Tatiana Niculescu și Oleg Serebrian în Polonia
În perioada 30 noiembrie-4 decembrie doi scriitori remarcabili vor vizita Polonia și se vor întâlni cu publicul la Varșovia, Cracovia și Wrocław. Cu mare bucurie vă invităm la întâlnirile organizate cu Tatiana Niculescu și Oleg Serebrian și cărțile lor: Mistica
Weekend regal românesc la Varșovia
Institutul Cultural Român de la Varșovia, în colaborare cu Ambasada României în Republica Polonă și Casa Întâlnirilor cu Istoria, organizează o suită de activități pentru a marca unul dintre momentele de vârf în relațiile bilaterale româno-polone din perioada
Dezbatere cu Adriana Babeți: Marile romane ale micilor popoare. Despre literatura Europei Centrale
Dezbatere cu scriitoarea Adriana Babeți, coordonatoarea Dicționarului romanului central-european al secolului XX (Polirom, 2022). Invitați: Adriana Babeți, coordonatoarea publicației, dr. hab. Kazimierz Jurczak prof UJ. Moderează Łukasz Galusek, director de programe
Cătălin Mihuleac se întâlnește cu publicul polonez din Varșovia și Cracovia
Cititorii polonezi vor avea ocazia să se întâlnească cu scriitorul Cătălin Mihuleac, autorul romanului „America de peste pogrom” (Polirom, primele două ediții, Humanitas, ediția a III-a) /„Złota dziewczynka z Jassów”, la Varșovia, în data de 9 mai,
Romanul „America de peste pogrom” în traducere poloneză
Romanul America de peste pogrom al scriitorului Cătălin Mihuleac a apărut în traducerea poloneză a profesorului Kazimierz Jurczak la Editura Noir sur Blanc în martie 2023. Cu tilul Złota dziewczynka z Jassów, versiunea poloneză a beneficiat de sprijinul acordat
Zile românești la Librăria Editurii Czarne din Varșovia
În datele de 9 și 10 decembrie, Mamałyga z bryndzą – Moja Rumunia (fanpage Facebook), Dorota Filipiak, autoarea cărții „Rumunia, pęknięte lustro Europy” (România. Oglinda spartă a Europei) și Librăria Czarne organizează o serie de întâlniri cu publicul
Busola literară - „Supraviețuirile 6. În jungla unui bloc de gheață ”, de Radu Cosașu
„Busola literară” – nou proiect de promovare a literaturii contemporane românești în Polonia Busola literară – se dorește a fi o călăuză prin atelierele creatoare ale scriitorilor români contemporani încă nedescoperiți de publicul polonez sau ale
Busola literară - „Sfârșit de sezon”, de Marius Chivu
„Busola literară” – nou proiect de promovare a literaturii contemporane românești în Polonia Busola literară – se dorește a fi o călăuză prin atelierele creatoare ale scriitorilor români contemporani încă nedescoperiți de publicul polonez sau ale