România la cea de-a XXIII-a ediţie a Salonului Internaţional de Carte de la Torino
Institutul Cultural Român, prin Centrul Naţional al Cărţii şi Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia, coordonează participarea României la Salonul Internaţional de Carte de la Torino, cea mai importantă manifestare de profil din
România la Târgul Internaţional de Carte de la Londra
România va fi prezentă la Târgul Internaţional de Carte de la Londra, desfăşurat în perioada 19-21 aprilie 2010, cu un stand naţional organizat, pentru a treia oară consecutiv, de Institutul Cultural Român. Sloganul prezenţei româneşti de la ediţia din acest
Herta Müller, laureată a Premiului Nobel, o prezenţă constantă în viaţa culturală din România
Acordarea Premiului Nobel pentru literatură 2009 scriitoarei germane Herta Müller are o semnificaţie specială pentru România. Născută în Banat, Herta Müller a păstrat o legătură strânsă cu ţara de origine. Scriitoarea a participat, în ultimii ani, la numeroase
Conferinţă de presă - 100 de volume publicate în străinătate cu sprijinul Institutului Cultural Român
Institutul Cultural Român vă invită luni, 11 mai 2009, ora 11. 00, la o conferinţă de presă dedicată programelor de promovare a traducerilor din autori români derulate de ICR prin Centrul Naţional al Cărţii (CENNAC). Întâlnirea este prilejuită de atingerea
Translation and Publication Support Programme - ultimele rezultate ale jurizării
În intervalul 21 – 23 ianuarie 2009 a avut loc jurizarea Translation and Publication Support Programme (TPS) – Sesiunea II– 2008. Comisia de experţi independenţi a fost compusă din: Paul Cornea, Corina Popescu, Livia Szasz şi Lidia Vianu. În urma evaluării
Culturescapes 2007 / Amplu festival elveţian dedicat României
Cultura română se află în centrul unei ample manifestări care va avea loc în lunile noiembrie şi decembrie în Elveţia: Festivalul Culturescapes, desfăşurat sub patronajul Preşedintelui Confederaţiei Elveţiene, Director al Departamentului Federal pentru Afaceri
Festivalul Internaţional de Poezie „Oskar Pastior“, a II-a ediţie, Sibiu 2008
20 autori din 11 ţări vor participa, în perioada 2-5 octombrie 2008, la cea de-a doua ediţie a Festivalului Internaţional de Poezie „Oskar Pastior Sibiu 2008. Publicul din România va avea ocazia să asiste la lecturi şi dezbateri susţinute de Urs Allemann (Elveţia),
Voci din România la Târgul de Carte Bok & Bibliotek de la Göteborg
Târgul se adresează publicului larg şi are două componente principale – prezentarea şi vânzarea de carte, în special în limba suedeză, şi un amplu program de seminarii şi discuţii pe teme literare, sociale şi politice, care fac din acest eveniment un important
Apariţii editoriale
Cărţi apărute prin programul Translation and Publication Support (TPS) 1. Moderne Romensee verhalen (titlu original: Nuvele moderne româneşti), traducere de Jan Willem Boss, Atlas, Amsterdam 2008 2. Aura Christi, Elegien aus der Kälte, traducere de Edith Konradt,
Universitatea Ca’Foscari şi Institutul Român din Veneţia organizează o dezbatere despre avangarda eu
Noua strategie a Institutului Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia privind implicarea mai activă în promovarea literaturii române în Italia a debutat joi, 12 iunie, cu atelierul de lucru pe tema „Literatura şi critica română contemporană,
Gabriela Adameşteanu, Nora Iuga, Carmen Muşat şi Filip Florian participă la un atelier de lucru la V
Din acest an, Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia si-a propus să se implice efectiv în promovarea literaturii si a criticii româneşti în Italia, plecând de la constatarea că relativ numeroasele traduceri in limba italiană sunt
Scriitorii Jan Koneffke şi Joachim Wittstock şi traducătoarea Nora Iuga faţă în faţă
Joi, 6 martie 2008, de la ora 18, la Institutul Cultural Român (Aleea Alexandru 38, Bucureşti) va avea loc întâlnirea Doi scriitori şi o traducătoare, cu participarea scriitorilor germani Jan Koneffke şi Joachim Wittstock şi a scriitoarei şi traducătoarei Nora