Literaturi mari și traducători pe măsură – întâlnire cu promotori polonezi ai literaturilor română, maghiară și slovacă
Institutul Cultural Român de la Varşovia organizează la Cracovia, în data de 22 noiembrie, o întâlnire literară dedicată literaturilor română, maghiară și slovacă, accentuând rolul și importanța traducătorilor din acele literaturi în limba polonă. Gazda
Noi apariții editate de Institutul Cultural Român, lansate la Târgul Internațional GAUDEAMUS
20 de autori români (cu câte 10. 000 de semne alese de ei din propriile opere), 17 autori maghiari transilvăneni de azi, istoria de 140 de ani a teatrului idiș în România și un ierarh-cărturar pionier al tiparului românesc de acum trei secole sunt protagoniști
Mircea Cărtărescu în turneu literar în Spania, pentru lansarea primei traduceri în limba catalană a volumului „De ce iubim femeile"
Literatura română cotemporană prezintă un mare interes pentru traducătorii din diferite limbi, dar cu precădere pentru cei din limba spaniolă. De asemenea, în ultima perioadă, numărul traducerilor literare din limba română în limba catalană începe să se impună
Ziua Limbii Române în rețeaua Institutelor Culturale Românești din Străinătate
Ziua Limbii Române, aniversare instituită prin Legea nr. 53/2013, va fi sărbătorită și anul acesta în rețeaua reprezentanțelor Institutului Cultural Român, printr-o serie de manifestări culturale, artistice şi educaţionale, organizate împreună cu Ambasadele
Antologia 10.000 de semne / 10,000 characters. Douăzeci de prozatori români contemporani au ales paginile preferate din operele lor
Antologia bilingvă (română-engleză) 10. 000 de semne / 10,000 characters reunește texte de Diana Adamek, Gabriela Adameșteanu, Ștefan Agopian, T. O. Bobe, Nicolae Breban, Augustin Buzura, Mircea Cărtărescu, Ruxandra Cesereanu, Radu Cosașu, Caius Dobrescu, Filip
Zilele literaturii române la Innsbruck
În perioada 7-8 octombrie 2016 au loc Zilele literaturii române la Innsbruck. Sunt invitaţi scriitorii Nora Iuga, Cătălin Dorian Florescu, Dana Grigorcea, György Dragomán şi Ernest Wichner. Proiectul este organizat de Institutul Cultural Român de la Viena, în
Norman Manea - turneu în Austria
Norman Manea va fi prezent în Austria, în cadrul unui amplu turneu de promovare a volumului de eseuri „Wir sind alle im Exil” (Editura Hanser, 2015), organizat de Institutul Cultural Român de la Viena în perioada 28 septembrie - 6 octombrie 2016. Volumul va fi prezentat
Premiera austriacă a filmului documentar „România: patru patrii” la Viena
Institutul Cultural Român de la Viena, Ambasada României la Viena şi Let's CEE Film Festival Vienna organizează miercuri, 28 septembrie 2016, de la ora 20. 30, la cinematograful Village Cinema din Viena, premiera austriacă a filmului documentar „România:
Literatura română la Târgul de Carte de la Göteborg, ediția 2016
România participă şi în acest an la Târgul de Carte Bok&Bibliotek de la Goteborg, în perioada 22-25 septembrie 2016, avându-i ca invitaţi pe scriitorii Herta Müller, Gabriela Adameşteanu, Magda Cârneci, Svetlana Cârstean şi Bogdan Ghiu. În cadrul ediţiei
Scriitoarele Domnica Drumea și Miruna Vlada, la Festivalul Internațional de Poezie „Meridian" de la Cernăuți
Institutul Cultural Român, prin Centrul Național al Cărții și Direcția Românii din Afara Granițelor, susține participarea scriitoarelor Domnica Drumea și Miruna Vlada la Festivalul Internațional de Poezie „Meridian de la Cernăuți , desfășurat în perioada
Lista proiectelor culturale organizate de Institutele Culturale Românești din străinătate - IULIE 2016
Accademia di Romania de la Roma 5 iulie / Candidatura autorului Mircea Cărtărescu la Premiul European Strega, la Basilica di Massenzio. Orbitor. Corpul al scriitorului român Mircea Cărtărescu printre finaliştii celei de-a treia ediţii a Premio Strega Europeo/
Mircea Cărtărescu, nominalizat la Premio Strega Europeo 2016
Romanul Orbitor. Corpul al scriitorului Mircea Cărtărescu se numără printre cele cinci cărți selectate pentru Premio Strega Europeo/Premiul Strega European, informează Accademia di Romania. Romanul este publicat în limba italiană la editura Voland în traducerea