Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: «Traducción y (a)culturación en la era global / Translation and (Ac)Culturation in the Global Era», editată de Cătălina Iliescu Gheorghiu
Titlul cărții: Traducción y (a)culturación en la era global / Translation and (Ac)Culturation in the Global Era» Editor: Cătălina Iliescu Gheorghiu Editura:Agua Clara ISBN: 978-84-8018-363-5 Anul apariţiei: 2012În fiecare an, pe 30 septembrie se sărbătorește
EUNIC: Denisa Comănescu și Cătălina Iliescu Gheorghiu la "Miercurea literaturii europene"
Miercuri, 4 iunie 2014, la ora 19. 00, la sediul Reprezentanței Comisiei Europene în Spania (Paseo de la Castellana, 46 Madrid), va avea loc o discuție între Denisa Comănescu și Cătălina Iliescu Gheorghiu despre antologia de poezie Miniaturas de tiempos venideros.
BIBLIOTECA/RECOMANDAREA SĂPTĂMÂNII 16-22.09: Miniaturas de tiempos venideros. Poesía rumana contemporánea, ediție bilingvă de Cătălina Iliescu Gheorghiu, în spaniolă
Miniaturas de tiempos venideros. Poesía rumana contemporánea. Ediţie bilingvă de Cătălina Iliescu Gheorghiu, Vaso Roto Ediciones, 2013 Probabil cea mai amplă antologie de poezie românească contemporană publicată în Spania până astăzi tocmai a intrat în librăriile
Ziua limbii române - "En la cuerda de tender" de Dinu Flămând, traducere de Cătălina Iliescu Gheorghiu
Cătălina Iliescu Gheorghiu (Bucureşti, 1966), Profesor Titular la Departamentul de Traducere şi Interpretare la Universitatea Alicante. Licenţiată în Filologie Spaniolă şi Engleză la Universitatea Bucureşti, a efectuat studii post universitare la Universităţile
Cătălina Iliescu Gheorghiu la Târgul de Carte de la Madrid, Parcul Retiro
Traducătoarea Cătălina Iliescu Gheorghiu participă la ediţia 72 a Târgului de Carte de la Madrid, Parcul Retiro, care are loc în perioada 31 mai - 16 iunie 2012 şi unde ICR Madrid participă pentru a doua oară consecutiv cu stand propriu (Stand nr. 1). Pe 7 iunie,