Recomandare: Noapte bună, copii! de Radu Pavel Gheo, traducere în limba spaniolă
Titlul cărții: Noapte bună, copii!Autor: Radu Pavel GheoTraducere în limba spaniolă: Marian Ochoa de EribeEditura: Tres HermanasISBN: 978-84-120943-6-7Data apariţiei: februarie 2020Despre romanDupă ani de emigrație americană, Marius vine în România într-o vizita
Recomandare: Corpul, de Mircea Cărtărescu, traducere în limba spaniolă
Titlu: CorpulAutor: Mircea CărtărescuTraducere în limba spaniolă: Marian Ochoa de EribeEditura: ImpedimentaISBN: 978-84-17553-55-5528 pag. Data apariţiei: februarie 2020Traducerea cărţii este susţinută de Institutul Cultural Român, Programul TPS, derulat prin Centrul
Ziua Internațională a Cărții la Madrid
Anul acesta, cu ocazia Zilei Internaționale a Cărții, reprezentanța ICR Madrid propune o serie de video-medalioane literare dedicate traducătorilor de literatura română în limba spaniolă. Vor fi prezentate fragmente din lucrările lui Mihai Eminescu, Mircea
Discuție liberă în limba română cu Tatiana Țîbuleac, pe tema romanului „Vara în care mama a avut ochii verzi” / AMÂNAT
Scriitoarea Tatiana Țîbuleac este invitată să participe la o discuție liberă cu cititorii români din Spania pe tema cărții „Vara în care mama a avut ochii verzi”, publicată la editura Cartier în anul 2016. Romanul a fost publicat în limba spaniolă la editura
Volumul de poezie "Viața" de Magda Cârneci , în traducerea în limba spaniolă a Ioanei Gruia
Informații despre carte:Titlul în spaniolă: Vida Titlul original: ViațaAutor: Magda CârneciTraducător: Ioana GruiaEditura: Esdrújula EdicionesAnul publicației: 2019ISBN: 978-84-17680-28-2Despre carte: Viața poate fi considerată o etapă decisivă în istoria
Învelit în propriul corp, de Denisa Duran , traducere în limba spaniolă
Titlul în spaniolă: Envuelto en su propio cuerpo Titlul original: Învelit în propriul corp Autor: Denisa Duran Traducător: Elena Borrás Editura: Sonambulos Ediciones Anul publicației: 2019 ISBN: 978-84-948367-8-7 Despre carte: „În poezia cvasi-minimalistă
Turneu literar Doina Ruști în Spania
Scriitoarea Doina Ruști susține un turneu literar care se va desfășura la Madrid și Granada cu susținerea Institutului Cultural Român de la Madrid. În cadrul evenimentelor organizate în zilele de 27 si 28 noiembrie a. c. , scriitoarea Doina Ruști va prezenta
Turneu literar al scriitorului Dan Coman în Spania
Participarea poetului Dan Coman la Ciclul de poezie și lansarea în limba spaniolă a volumului Insectarul Coman (El Insectario Coman) sunt susținute de Institutul Cultural Român de la Madrid, în colaborare cu Ciclul de recitaluri de poezie Poetas di(n) versos și cu
Recomandare: Extraterestrul care își dorea ca amintire o pijama de Matei Vișniec, traducere în limba spaniolă de Angelica Lambru
Titlul în spanolă: El extraterrestre que quería de recuerdo un pijamaTitlul original: Extraterestrul care își dorea ca amintire o pijamaAutor: Matei VișniecTraducător: Angelica LambruEditura: Ediciones InvasorasAnul publicației: 2019ISBN: 84-16993-64-2Despre carte: Crescuți
Participarea scriitoarei Ana Blandiana la Festivalul Internațional de poezie PoeMad, Madrid
Reprezentanţa Institutului Cultural Român de la Madrid sprijină participarea scriitoarei Ana Blandiana la cea de-a 9-a ediţie a Festivalului internațional de poezie PoeMad de la Madrid. 27 octombrie: recital de poezie, duo cu poetul Boris Novak, poet, traducător
Recomandare: Cartea "Hartos de felicidad" de Luminița Voina- Răuț, în traducerea în castellano a Alinei Daniela Popescu
Fișa cărții:Titlul cărții: Hartos de felicidadAutor: Luminița Voina-Răuț Traducător: Alina Daniela PopescuEditura: Ediciones InvasorasAnul publicației: 2019ISBN: 978-84-16993-55-0 Editura Invasoras a publicat cartea „ Hartos de felicidad” a Luminiței Voina-Răuț, autoare
"El lunes existencial y el domingo de la historia" de Benjamin Fondane, prima apariție editorială în spaniolă la Hermida Editores
Eseurile poetului și gânditorului român și francez al avangardei europene Benjamin Fondane sunt publicate, pentru prima dată, în spaniolă, la Editura Hermida. Valoarea esențială a încercărilor acestui discipol al lui Lev Shestov, în ciuda faptului că a fost