Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: „Agata murind” de Dora Pavel (traducere în limba spaniolă)
Titlul cărții: Agata muriendoTitlul original: Agata murindAutor: Dora PavelTraducerea: Marian Ochoa de EribeEditura: CREALITEISBN: 978-84-941643-1-6Anul apariţiei: 2013Agata murind este un roman psihologic, deopotrivă erotic și morbid, senzual și macabru, gotic prin
Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: „Corp transparent” de Max Blecher (traducere în limba spaniolă)
Titlul cărții: Cuerpo transparenteTitlul original: Corp transparentAutor: Max BlecherTraducerea: Joaquín GarrigósEditura: De La Rosa CubicaISBN: 9788488927215Anul apariţiei: 2008Max L. Blecher (n. 8 septembrie 1909, Botoșani - d. 31 mai 1938, Roman) a fost un romancier
Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: „Lizoanca la 11 ani” de Doina Ruști (traducere în limba spaniolă)
Titlul cărții: Eliza a los once añosTitlul original: Lizoanca la 11 ani Autor: Doina Ruști Traducerea: Oana Ursache, Enrique Nogueras Editura: Traspiés ISBN: 978-84-942534-1-6 Anul apariţiei: 2014 Invidia crește susținută din toate părțile, și de ură,
Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: „Legendele sau basmele românilor” de Petre Ispirescu (traducere în limba spaniolă)
Titlul cărții: Legendele sau basmele românilor Autor: Petre Ispirescu Traducere în limba spaniolă: Dana Oprica, Francisco Juan de Andrés Manrubia, José Luis Andrés Toro, Isabel Esteban González, Carlos Fernández de Pablo, Mercedes Rafael Álvarez, Rafael Ramírez
Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: „Cuentos y relatos escogidos” de Ion Creangă
Titlul cărții: Cuentos y relatos escogidosAutor: Ion CreangăTraducere în spaniolă (din versiunea în limba franceză a Elenei Vianu): León Federico FielEditura: Losada (Buenos Aires)Anul apariţiei: 1961Recunoscut pentru măiestria basmelor, poveştilor şi povestirilor
Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: „Cuvântul «progres» spus de mama mea sună teribil de fals” de Matei Vişniec (traducere în limba spaniolă)
Titlul cărții: La palabra progresa en boca de mi madre sonaba tremendamente falsa Titlul original: Le mot progrès dans la bouche de ma mère sonnait terriblement faux Autor: Matei Vișniec Traducerea: Evelio Miñano Editura: Vniversitat de Valencia ISBN: 978-84-370-9153-2 Anul
Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: „Ultima noapte de dragoste, întâia noapte de război” de Camil Petrescu (traducere în limba spaniolă)
Titlul cărții: Última noche de amor, primera noche de guerra Titlul original: Ultima noapte de dragoste, întâia noapte de război Autor: Camil Petrescu Traducerea: Joaquín Garrigós Editura: Gadir ISBN: 978-84-969741-4-2 Anul apariţiei: 2008Nelinişte
Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: „Frumoasele străine” de Mircea Cărtărescu (traducere în limba spaniolă)
Titlul cărții: Las Bellas ExtranjerasTitlul original: Frumoasele străine Autor: Mircea Cărtărescu Traducerea: Marian Ochoa de Eribe Editura: Impedimenta ISBN: 978-84-15-57855-0 Anul apariţiei: 2013Iar acum, la Paris, pe când ne-ndreptam în grup către un restaurant
Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: „Jurnalul Fericirii” de Nicolae Steinhardt (traducere în limba spaniolă)
Titlul cărții: El diario de la felicidad Titlul original: Jurnalul FericiriiAutor: Nicolae SteinhardtTraducerea: Viorica Patea și Fernando Sánchez MiretEditura: Ediciones SíguemeISBN: 978-84-301-1658Anul apariţiei: 2007„Am intrat în închisoare orb (cu vagi străfulgerări
Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: „Tinereţe fără tinereţe/ Dayan” de Mircea Eliade (traducere în limba spaniolă)
Titlul cărții: Tiempo de un centenario / Dayan Titlul original: Tinereţe fără de tinereţe/ Dayan Autor: Mircea Eliade Traducerea: Joaquín Garrigós Editura: Kairós ISBN: 978-84-7245-435-4 Anul apariţiei: 1999Mircea Eliade (1907-1986) a fost istoric al religiilor,
Recomandare: „Sombras, incendios y desvanes / Diecisiete poetas rumanas” (1961-1980)
Titlul cărții: Sombras, incendios y desvanes / Diecisiete poetas rumanas (1961-1980)Limba: ediție bilingvăTraducere în limba spaniolă: Cătălina Iliescu GheorghiuEditura: Vaso Roto EdicionesAnul apariţiei: 2021 Poete prezentate: Judith Mészáros, Rodica Draghincescu,
Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: „Ciulinii Bărăganului” de Panait Istrati (traducere în limba spaniolă)
Titlul cărții: Ciulinii Bărăganului Autor: Panait Istrati Traducerea: Marta Cerezales Laforet Editura: Quálea Editorial ISBN: 978-84-942022-0-9 Anul apariţiei: 2014 Povestea ciulinilor! făcu fratele lui Ionel, cu faţa întunecată. Nu-i nici vina copilului,