
De dichter Dumitru Crudu uit de Republiek Moldavië is onderdeel van het programma van het Nederlandstalige festival Felix Poetry te Antwerpen, met de steun van ICR Brussel.
De auteur zal deelnemen aan een groepsgewijze poëzielezing op donderdag, 9 juni, in het artistiek huis Het Bos, naast dichters uit Cuba, Frankrijk, Duitsland, Mali, Niger, Portugal, Ghana, Suriname en Spanje.
De vertalingen van zijn teksten in het Nederlands zijn gemaakt door de Vlaamse literaire vertaler Jan H. Mysjkin.
Dumitru Crudu (1967, Republiek Moldavië) is prozaschrijver, dichter en toneelschrijver. In 1999 heeft hij, samen met Marius Ianuş, een nieuw literaire stroming in het leven geroepen, het fracturisme, gelanceerd door middel van een manifest dat werd gepubliceerd in de tijdschriften Paralela 45 en Vatra. Hij heeft zes dichtbundels en drie romans gepubliceerd. Zijn roman Un american la Chişinău (Een Amerikaan in Chişinău, uitgeverij Casa de Pariuri Literare, Boekarest, 2013) wordt door de literaire critici beschouwd als een van de tien beste Moldavische romans van de afgelopen vijftig jaar. Als toneelschrijver heeft hij meer dan twintig toneelstukken op zijn naam staan, die aan de basis hebben gestaan van tientallen uitvoeringen en films in Bulgarije, Kameroen, Frankrijk, Duitsland, Haïti, Italië, de Republiek Moldavië, Roemenië, Zweden. Werk van hem is vertaald in het Tsjechisch, Duits, Russisch, Italiaans, Frans, Engels, Catalaans, Zweeds, Nederlands.
Naast Poetry International Rotterdam is Felix Poetry een van de Nederlandstalige poëziefestivals die bijzondere aandacht schenken aan Roemeenstalige dichters. Bij de editie van 2013 waren Doina Ioanid en Claudiu Komartin te gast. In de loop van de jaren hebben twee Nederlandstalige literaire tijdschriften op dit festival speciale aan de Roemeense literatuur gewijde nummers uitgebracht: Deus ex Machina (2013), respectievelijk Gierik & Nieuw Vlaams Tijdschrift, gelanceerd in 2014.
Het programma van het festival hier.
Periode: 8-10 juni 2016
Adres: Het Bos, Ankerrui 5-7, Antwerpen