Romanian Language, Culture and Civilization Courses, Braşov, 7-31 July 2010 / Cursuri de limbă, cultură şi civilizaţie românească, Braşov, 7-31 iulie 2010

As a result of the evaluation of the 4 applications from UK citizens, the two grants offered by the British Council were awarded to:
1. Antony Ian Hoyte-West – 82 % 2. Paul Sims – 78 %
As a result of the evaluation of the 28 applications for the places exempted from participation fee, offered by the RCI, the following applicants were awarded:

- No participation fee:
1. Victor Demiaux (France) - 98 % 2. Rigó Máté (Hungary) - 97,67 % 3. Marketa Smrckova (Czech Republic) – 91,67 % 4. Olivera Marković (Serbia) – 84 %
- 50% of participation fee:
1. Marta Godlewska (Poland)– 80,67 % 2. Amelia Jane Abercombie (UK) – 80 %
The applications were evaluated by the following criteria:
1. The CV of the candidate – up to 50 points
(his/her links with the Romanian culture – 25 points; perspectives for using the results of the training and personal achievements – 25 points)
2. Letter of recommendation – 25 points
(professional value of the referee – 10 points; argumentation – 15 points)
3. Letter of motivation – 25 points

The Romanian Cultural Institute organizes Romanian language, culture and civilization courses in the 12th century citadel of Braşov. The program is organized in collaboration with the Faculty of Letters of Transilvania University in Braşov, Mureşenilor Memorial House and the Corona Local Initiative Group.

A multicultural environment, Braşov (Corona, Kronstadt, Brassó) was renowned not only as an important medieval trade centre, but also as a cultural and academic „fortress". Braşov is the place where the first spark of an anticommunist uprising was lit in November 1987. Now the city has 300.000 inhabitants.

The structure of the program
A. Intensive Romanian language courses The Romanian language courses are based on a flexible curriculum, adapted to the students' needs, combining basic vocabulary and grammar lessons, group and individual activities that aim at developing language proficiency and consolidating grammatical structures and language patterns. The course materials include textbooks, literary and historical texts, folklore, newspaper articles and audio-visual instruments.
Our instructors are native Romanian speakers, university graduates specialized in teaching Romanian. The Romanian Cultural Institute selects experienced lecturers primarily for their professional skills, but also for their friendly attitude, enthusiasm and patience. Some of the instructors also teach at the Transylvania University in Braşov and at the University of Bucharest.
In order to improve the efficiency of the courses, the participants are enrolled in several study groups (8-12 students each), based on an initial language test.
Study levels:
1. Beginner (Elementary) level (A1 and A2) - this level aims at ensuring the acquisition of basic reading, writing and speaking skills; at the end of this program students are expected to be able to understand as well as formulate short sentences relating to basic necessities and forms of polite address.
2. Intermediate level (B1 and B2) - the courses aim at upgrading the acquired knowledge with an emphasis on conversational skills by means of creative activities.
3. Advanced level (C1 and C2) - the students will improve their speaking, reading and writing skills, and will practice their communication skills in more complex situations.

At the end of the program, the students will undergo a written and oral examination assessing their Romanian speaking and writing skills. As a result the Faculty of Letters of Transylvania University – Braşov will provide the participants with certificates of language proficiency and the Romanian Cultural Institute will provide a certificate of attendance.
Schedule: Monday to Friday, between 10:00 am - 2:00 pm (all three levels). A class lasts 50 minutes.
B. Courses in Romanian culture and civilization Lectures, given in English and/or Romanian, cover history, literature, cinema, politics, and journalism in order to develop the participants' knowledge about various aspects of Romanian culture and civilization. Four presentations are given weekly by university professors and researchers from Bucharest and Braşov, professionals with outstanding credentials in their fields of expertise.
Schedule: Mondays and Thursdays, between 3:00 pm and 6:00 pm.

C. Creative workshops 1. Creative writing (for advanced students)
2. 19th century ball dancing
3. Gastronomy
4. 19th century costumes
5. Handicrafts

The workshop in creative writing will develop the students' abilities to use Romanian language for the creation of original literary texts. The ball dancing (especially the Romana dance, en vogue with the Braşov families in the second half of the 19th century) will be coordinated and demonstrated by Nermina Damian, chief of professional ballet dancers from Braşov Opera. The workshop on gastronomy will present the world in a "cookbook". The participants will learn about the first Romanian recipe books and how to cook Romanian traditional food. In the handicrafts workshop participants will be coached by artists and will learn clay modeling or beading techniques and will produce traditional objects.
Schedule: Tuesdays and Fridays, between 3:00 pm and 6:00 pm.

D. Film screenings The students will be able to attend film screenings once a week, followed by debates with directors, producers or film critics. The productions are signed by renowned Romanian film directors, recipients of important awards at great European film festivals - Thessaloniki (Greece), Paris (France), Berlin, Cottbus (Germany), Trieste (Italy), Bratislava (Slovakia), Cluj (Romania), Cannes (France).

E. Cultural and sightseeing program Fieldtrips will be organized during weekends but also on weekdays in the Old City of Braşov, Sibiu, the fortified Saxon fortresses around Braşov and Sibiu (Hărman, Prejmer, Viscri) the Castle of Bran, the Rupea fortress, the Cezar Petrescu Memorial House in Buşteni, the Peleş Complex in Sinaia (Peleş, Pelişor, Foişor), the George Enescu Memorial House in Sinaia and a traditional village. These site visits benefit from the informed comments of young historians, sociologists, and art historians, specialized in researching the region, its history, traditions and the rich socio-cultural and ethnographic milieu existing in this area of Romania. Moreover, contests on historical and anthropological issues will be organized in the Old Fortress and the fortified towers.

F. International evening An international evening will be organized for the participants who will present the specific customs, foods and drinks, objects and other things relevant for the countries they come from, event followed by a party.

Contributors Ioana Avădani (Centre for Independent Journalism, executive director), Ruxanda Beldiman (art historian, Institute of Art History of the Romanian Academy), Andrei Bodiu (poet, dean of the Faculty of Letters, Transylvania University, Braşov), Ilinca Ţăpuru Busurcă (Romanian language instructor, RCI), Radu Cristescu (philosopher, researcher for the APEL Foundation, Bucharest), Nermina Damian (chief of professional ballet dancers from Braşov Opera), Angela Dobrescu (sociologist, Corona Local Initiative Group, Braşov), Caius Dobrescu (writer, professor, Faculty of Letters, University of Bucharest), Ana Ene (professor, Faculty of Letters, Transylvania University, Braşov), Agnes Ferenc (handicrafts artist), Mihaela Gheorghe (professor, Faculty of Letters, and vice rector of Transylvania University, Braşov), Mihai Ignat (writer, playwright, lecturer at the Faculty of Letters, Transylvania University, Braşov), Ion Manolescu (writer, professor, Faculty of Letters, University of Bucharest), Irina Margareta Nistor (film critic, interpreter, journalist), Sorin Cucerai (philosopher, RCI consultant), Ana Borca (Romanian language instructor, RCI), Cristina Pârvu (lecturer, Faculty of Letters, University of Bucharest, Romanian language instructor), Valer Rus (Mureşenilor Memorial House, managing director), Ovidiu Savu (historian, Mureşenilor Memorial House).

Accommodation Depending on the number of participants, the accommodation will be in three stars locations in Braşov in the city center or at a short walking distance from it. Breakfast will be included in the hotel services.

Locations Language classes and lectures will take place at the Faculty of Letters of Transylvania University - Braşov (M Building).
The workshops will take place at the Mureşenilor Memorial House ( and the Old Center Bistro.
Lunch and dinner will be served at the Old Center Bistro.

Costs Participation Fee: 1.000 EUR The participation fee covers the following expenses: registration, tuition, workshops, and other additional activities included in the program. The costs for hotel accommodations and meals, trips, entrance fees will be covered by the Romanian Cultural Institute.
Note! The participation fee does not cover the international or internal transport, the entrance visa (if needed) or any other additional hotel services.
The Romanian Cultural Institute does not support any expenses for additional services (such as additional meals, medical insurance, mini-bar, personal phone calls, room service or any other costs). The participants are responsible for purchasing their own international health insurance. The organizers will not cover the costs of hospitalization or other medical services.

Applications The applications will contain:
- the completed application form (downloadable from here)
- a curriculum vitae,
- a copy of the passport,
- a copy confirming the payment of the participation fee.

Applications should be sent by regular mail, email (scanned) or fax to:
Institutul Cultural Român (Romanian Cultural Institute)
Aleea Alexandru nr. 38., Bucureşti, Sector 1, 011824
Fax: (+4) 021 23 01 373

The deadline for application is June 25, 2010.
Due to the limited number of places, applications should be sent as soon as possible.

Payment conditions:
The total sum for the participation to the program must be received before the deadline for the application. Please write the applicant's name and "The Romanian Cultural Institute" on all the documents relating to bank transfer of funds. All bank charges are the responsibility of the applicant.

Method of payment:
Participants can pay the fee by bank transfer or at any BCR branch office into the following bank account of the Romanian Cultural Institute,
Banca Comercială Română SA, Calea Victoriei 155, Sector 1 - Bucharest, Romania, SWIFT CODE: RNCB RO BU. Code IBAN RO63RNCB0072049713640004.

Places exempted from participation fee: The Romanian Cultural Institute offers 4 places totally exempted from participation fee and 2 places with 50% exemption. These places are intended for students in Romanian studies departments abroad, and for those who use the Romanian language in their scientific documentation, translation or they are editing works about Romanian culture and civilization.
Students who enroll to the summer courses and fulfill the criteria described before can apply by sending the following supplementary documents (written in English or Romanian):
- a letter of motivation and
- a letter of recommendation from a professor or a person who is familiar with the candidate's professional activity.
The deadline for application for the places exempted from participation fee is June 15, 2010. Applicants should send all application documents by this deadline, including the completed application form, CV and copy of their passports. Applications will be evaluated by a jury comprising 3 persons: a representative of the RCI and two independent evaluators.

Call for application for two grants offered by the British Council The British Council, as an institutional partner of the Romanian Cultural Institute in the Romanian Language, Culture and Civilization Courses – (Braşov, 2010), offers a 2000 euro grant to be used to cover the participation costs for two participants from the United Kingdom.

In order to apply for the grants offered by the British Council, please send the following documents:
- the completed application form (downloadable from here)
- a curriculum vitae
- a copy of the passport
- a letter of motivation in which the applicant should mention that she/he applies for the British Council grants
- a letter of recommendation from a professor or a person who is familiar with the candidate's professional activity.

The deadline for application for the grants is June 15, 2010.
The organizers are open to the participants' suggestions and will be glad to answer any question the participants might have.

General conditions for the participants
The organizers will provide a detailed program of the courses, containing the daily schedule. Any change that may occur will be announced in due time. Each participant has the responsibility to be informed about the structure of the program, the conditions and terms of participation, and any changes that may appear in the program.
In case a participant decides not to attend the courses any further for a serious reason, he/she has the obligation to inform the organizers in writing in due time.

The organizers are open to the participants' suggestions and will be glad to answer any question the participants might have.

Obligations of the participants:
• to participate in the intensive Romanian language courses
• to attend at least 75% of the conferences in Romanian culture and civilization
• to enroll in two workshops and attend all trips
• each participant pledges to respect the rules established by the organizers, most of all those regarding the academic program

The Romanian Cultural Institute does not assume responsibility for any damage or loss of objects. The Romanian Cultural Institute has the right to make changes in the program of the courses in case of unexpected events.

For additional information:
Domestic Programs Department
38, Aleea Alexandru 011824, Sector 1 - Bucharest, Romania

Program Coordinators:
Ana Borca:
( 4 ) 0317 100 672; Fax: (4)

Szentannai Agota:
( 4 ) 0317 100 672; Fax: (4)

Director, Domestic Programs Department
Oana-Valentina Suciu:,
Phone: + 40 31 71 00616, Fax: + 40 31 71 00606

Chief of Office, Domestic Programs Department
Denisa Mirena Duran:,
phone: + 40 31 71 00616, fax: + 40 31 71 00606


În urma evaluării dosarelor celor 4 candidaţi din Marea Britanie, granturile oferite de British Council au fost acordate următoarelor persoane: 1. Antony Ian Hoyte-West – 82 puncte 2. Paul Sims – 78 puncte
În urma evaluării celor 28 de dosare depuse pentru locurile scutite de taxă, oferite de ICR, următorii candidaţi au fost desemnaţi câştigători:

- Scutiţi de taxă de participare:
1. Victor Demiaux (Franţa) - 98 puncte 2. Rigó Máté (Ungaria) - 97,67 puncte 3. Marketa Smrckova (Republica Cehă) – 91,67 puncte 4. Olivera Marković (Serbia) – 84 puncte
- Scutiţi de 50% din taxa de participare:
1. Marta Godlewska (Polonia)– 80,67 puncte 2. Amelia Jane Abercombie (Marea Britanie) – 80 puncte
Criteriile de evaluare şi selecţie:
1. CV-ul candidatului – 50 de puncte
(legătura cu cultura română – 25 de puncte; posibilitatea de a valorifica pregătirea obţinută şi performanţele personale - 25 de puncte)
2. scrisoarea de recomandare – 25 de puncte
(calitatea profesională a semnatarului - 10 puncte; argumentaţia recomandării - 15 puncte)
3. scrisoarea de motivaţie – 25 de puncte

Institutul Cultural Român organizează Cursuri de limbă, cultură şi civilizaţie românească în cetatea transilvană de secol XII, Braşov! Programul este organizat în parteneriat cu Facultatea de Litere a Universităţii Transilvania din Braşov, Muzeul „Casa Mureşenilor" şi Grupul de Iniţiativă Locală „Corona".

Spaţiu multicultural, Braşovul (Corona, Kronstradt, Brassó) are renumele unui mare centru comercial medieval, dar şi al unui „bastion" cultural şi academic, precum şi al locului în care a izbucnit scânteia primelor revolte anticomuniste româneşti.

Structura programului
A. Cursuri intensive de limba română Cursurile de limba română sunt predate după o programă flexibilă, adaptată cerinţelor şi necesităţilor cursanţilor, alternând lecţii de gramatică şi vocabular cu activităţi şi aplicaţii practice, individuale şi de grup, pentru dezvoltarea fluenţei în comunicare şi pentru consolidarea structurilor gramaticale învăţate. Suportul de curs include manuale şi texte de literatură, istorie, folclor, articole din presa cotidiană şi mijloace de comunicare audio-video.

Pentru predarea orelor de limba română, Institutul Cultural Român invită profesori cu studii de specialitate. Aceştia sunt selecţionaţi pe baza competenţei şi a experienţei profesionale, dar şi pentru atitudinea amicală, entuziasmul şi răbdarea de care dau dovadă.

Participanţii sunt încadraţi în grupe de studiu pe baza unui test. Fiecare grupă are 8-12 cursanţi.
1. Nivel începător (A1 şi A2). Acest nivel are ca obiectiv dobândirea abilităţilor de formulare, exprimare şi înţelegere a unor propoziţii elementare pentru comunicarea în situaţii uzuale, precum şi utilizarea formulelor de politeţe.
2. Nivel intermediar (B1 şi B2). Cursurile din acest modul îşi propun să dezvolte abilităţile de exprimare existente cu ajutorul exerciţiilor practice.
3. Nivel avansat (C1 şi C2). Cursanţii acestui nivel îşi vor perfecţiona abilităţile de a formula, în scris şi oral, păreri şi gânduri proprii, folosind subtilităţi de exprimare. Nivelul avansat cupinde ore de stilistică, semantică, lexic, morfologie, corectitudine gramaticală.

Certificat de competenţă lingvistică La terminarea cursurilor, participanţii susţin un test (scris şi oral), în urma căruia pot obţine un certificat de competenţă lingvistică, oferit de Facultatea de Litere a Universităţii Transilvania din Braşov şi un certificat de evaluare al nivelului de cunoaştere a limbii române, eliberat de Institutul Cultural Român.

Orarul: În fiecare zi (de luni până vineri) în intervalul 10:00 - 14:00 au loc ore de limba română, cu o durată de 50 de minute fiecare.

B. Cursuri de cultură şi civilizaţie românească
Prelegerile de istorie, literatură, cinematografie, politică şi jurnalism sunt susţinute în limba engleză sau/şi română de profesori universitari, cercetători, personalităţi ale vieţii publice bucureştene şi braşovene. Obiectivul acestor cursuri este să aprofundeze cunoştinţele participanţilor referitoare la unele aspecte ale culturii şi civilizaţiei româneşti.
Orarul: În fiecare luni şi joi între orele 15:00 şi 18:00.

C. Ateliere de creaţie 1. Scriere creativă (pentru cursanţii de la grupa de avansaţi)
2. Dans de societate din secolul al XIX-lea
3. Gastronomie
4. Costume de epocă
5. Meşteşuguri

Atelierul de scriere creativă dezvoltă aptitudinile cursanţilor de a folosi limba română în crearea unor texte literare originale. Atelierul de dans de societate este coordonat de Nermina Damian, şef al corpului de balet al Operei din Braşov şi îşi propune familiarizarea cursanţilor cu dansul Romana, un dans de coloană, la modă în familiile braşovene în a doua jumătate a secolului al XIX-lea. Atelierul de costume prezintă viaţa cotidiană din secolul al XIX-lea la Braşov. Atelierul de gastronomie prezintă lumea într-o „carte de bucate", iar cursanţii învaţă să gătească mâncare tradiţională românească. Atelierul de meşteşuguri este coordonat de artişti plastici şi cuprinde modelaj în lut şi/sau alte activităţi (înşirat mărgele etc.)

Orarul: În fiecare marţi şi vineri între orele 15:00 şi 18:00.

D. Proiecţii de filme
O dată pe săptămână au loc vizionări de filme româneşti ale celor mai buni cineaşti ai momentului, premiaţi la marile festivaluri europene de film: Salonic (Grecia), Paris (Franţa), Cottbus şi Berlin (Germania), Trieste (Italia), Bratislava (Slovacia), Cluj (România), Cannes (Franţa). Proiecţiile sunt urmate de dezbateri şi întâlniri cu regizori, actori, producători sau critici de film.
E.Program de documentare culturală
Sâmbăta şi duminica se organizează excursii de documentare în Vechea Cetate a Braşovului şi a Sibiului, la cetăţile fortificate săseşti (Hărman, Prejmer, Viscri), la castelul Bran, la Casa Memorială „Cezar Petrescu" din Buşteni, la Complexul Peleş de la Sinaia (Peleş, Pelişor, Foişor), la Casa Memorială „George Enescu" din Sinaia şi într-un sat specific zonei. Aceste vizite beneficiază de comentariile avizate ale unor tineri istorici, sociologi şi istorici de artă, specializaţi în cercetarea zonei, a istoriei, tradiţiilor şi cadrului socio-cultural şi etnografic de execepţie păstrat în această zonă a României.
F. Seara internaţională Se organizează o seară internaţională unde fiecare cursant îşi prezintă ţara, cu specificul ei (obiceiuri, băuturi şi mâncăruri tradiţionale etc.). Prezentările sunt urmate de o petrecere.

Lectori: Ioana Avădani (directorul Centrului pentru Jurnalism Independent), Ruxanda Beldiman (istoric de artă la Institutul de Istoria Artei), Andrei Bodiu (poet, decanul Facultăţii de Litere, Universitatea Transilvania din Braşov), Ana Borca (profesor de limba română la ICR), Ilinca Ţăpuru Busurcă (profesor de limba română la ICR), Radu Cristescu (filozof, cercetător la Fundaţia Apel, Bucureşti), Sorin Cucerai (filozof, consultant ICR), Nermina Damian (şef al corpului de balet al Operei din Braşov), Angela Dobrescu (sociolog, Grupul de Inţiativă Locală Corona, Braşov), Caius Dobrescu (scriitor, profesor la Facultatea de Litere, Universitatea Transilvania din Braşov), Ana Ene (lector la Facultatea de Litere, Universitatea Transilvania din Braşov), Agnes Ferenc (ceramist), Mihaela Gheorghe (conferenţiar la Facultatea de Litere şi prorector la Universitatea Transilvania din Braşov), Mihai Ignat (dramaturg, lector la Facultatea de Litere, Universitatea Transilvania din Braşov), Ion Manolescu (scriitor şi conferenţiar la Facultatea de Litere, Universitatea Bucureşti), Irina Margareta Nistor (critic de film, traducător şi jurnalist), Cristina Pârvu (lector la Facultatea de Litere, Universitatea din Bucureşti), Valer Rus (directorul Muzeului „Casa Mureşenilor"), Ovidiu Savu (istoric la Muzeul „Casa Mureşenilor").

Cazarea: Participanţii sunt cazaţi la hoteluri de trei stele, situate în zona centrală a oraşului Braşov.

Locul de desfăşurare a cursurilor: Cursurile de limba română şi prelegerile de cultură şi civilizaţie au loc la Facultatea de Litere (Corpul M) - Universitatea „Transilvania".
Atelierele de creaţie se desfăşoară la Muzeul „Casa Mureşenilor" ( şi la Old Center Bistro.
Parânzul şi cina se iau la restaurantul Old Center Bistro.

Costuri: Taxa de participare: 1.000 EUR Ea acoperă cheltuielile legate de studii, participarea la atelierele de creaţie, la cursurile de cultură şi civilizaţie românească, la excursiile de documentare - adică toate activităţile incluse în program. Cheltuielile legate de masă şi de cazare sunt suportate de către Institutul Cultural Român.

Taxa de participare nu acoperă transportul intern şi internaţional, viza de intrare sau serviciile hoteliere suplimentare.
Institutul Cultural Român nu acoperă alte cheltuieli complementare (meniuri suplimentare, asistenţa medicală, mini-bar, convorbiri telefonice sau alte servicii hoteliere).

Înscrierea: Pentru înscrierea la cursuri, solicitanţii vor trimite următoarele documente la Institutul Cultural Român prin poştă, e-mail (scanate) sau fax:
- formularul de înscriere completat (disponibil pe site-ul ICR)
- curriculum vitae
- o fotocopie a paşaportului
- o fotocopie a documentului de plată care confirmă achitarea taxei de participare.

Data limită pentru înscriere este 25 iunie 2010.
Din cauza numărului limitat de locuri disponibile cursanţii sunt sfătuiţi să se înscrie din timp.

Condiţii de achitare a taxei de participare:
Participanţii vor achita taxa de participare prin virament bancar sau la orice filial BCR, în contul Institutului Cultural Român deschis la Banca Comercială Română SA, Calea Victoriei 155, Sector 1 - Bucureşti, România, SWIFT: RNCB RO BU, cod IBAN RO63RNCB0072049713640004.
Taxa de participare trebuie achitată integral până la data limită de înscriere.
Numele participantului şi "Institutul Cultural Român" trebuie să fie menţionate în toate actele de transfer bancar. Comisionul bancar perceput pentru efectuarea transferului taxei de participare va fi plătit de către participant.

Locuri scutite de taxă:
Institutul Cultural Român oferă 4 locuri scutite total de taxă şi 2 locuri parţial scutite de taxă. Ele sunt destinate studenţilor catedrelor de romanistică din străinătate, celor care folosesc limba română în activităţile de documentare, traducere sau redactare a unor lucrări ştiinţifice despre cultura şi civilizaţia românească. Pentru locurile parţial scutite de taxă ICR acoperă 50% din taxa de participare. Cursanţii care se înscriu la cursurile de vară şi se încadrează în categoriile de mai sus, pot candida pentru aceste locuri prin trimiterea următoarelor documente suplimentare (redactate în limba engleză sau română):
- o scrisoare de intenţie
- o scrisoare de recomandare din partea unui profesor sau a unei persoane care cunoaşte activitatea cursantului.
Data limită de înscriere şi depunere a documentelor suplimentare pentru candidaţii la locurile scutite de taxă este 15 iunie 2010.
Cererile vor fi evaluate de către un juriu compus din 3 persoane: un reprezentant ICR şi doi evaluatori independenţi.
Concurs pentru două granturi oferite de British Council
British Council, ca partener al Institutului Cultural Român la Cursurile de limbă, cultură şi civilizaţie românească (Braşov, 2010), oferă un grant de 2000 de euro, reprezentând taxa de participare pentru doi cursanţi din Regatul Unit al Marii Britanii. Pentru a participa la concursul pentru granturile oferite de British Council, sunt necesare următoarele documente:
- formularul de înscriere completat (disponibil aici)
- curriculum vitae
- o fotocopie a paşaportului
- o scrisoare de intenţie, în care să se specifice că solicitantul candidează pentru granturile oferite de British Council
- o scrisoare de recomandare din partea unui profesor sau a unei persoane care cunoaşte activitatea cursantului.
Data limită de depunere a documentelor pentru candidaţii la aceste granturi este 15 iunie 2010.

Condiţii generale pentru cursanţi:
Cursanţii au la dispoziţie programul detaliat pe zile, orice modificare fiind anunţată din timp de către organizatori. Fiecare participant la cursuri are obligaţia să se informeze personal asupra structurii, condiţiilor de participare şi a modificărilor intervenite în program. În cazul în care un participant va renunţa la frecventarea cursurilor, din motive întemeiate, el are obligaţia să anunţe organizatorii asupra acestei decizii.

Organizatorii sunt receptivi la sugestiile venite din partea cursanţilor. Orice neclaritate sau întrebare va fi soluţionată numai cu sprijinul organizatorilor.

Obligaţiile cursanţilor
• frecventarea cursilor intensive de limba română,
• audierea conferinţelor de cultură şi civilizaţie românească din programul şcolii de vară (în proporţie de minim 75%),
• înscrierea şi participarea activă la două ateliere de creaţie şi la excursiile de documentare,
• fiecare cursant se angajează să respecte regulile de disciplină impuse de organizatori şi, în special, pe cele privitoare la programul de studiu.

ICR are dreptul de a face modificări în programul cursurilor, în cazul în care apar unele evenimente neprevăzute.

Echipa de organizare:
Coordonatori program:
Ana Borca & ??gota Szentannai, &
Tel.: 031 71 00 672, fax: 021 23 01 373

Şef Serviciu:
Denisa Mirena Duran,
Tel.: 031 71 00 616

Director Direcţia Relaţii Interne:
Oana-Valentina Suciu,
Tel.: 031 71 00 616, fax 031 71 00 606

Cursuri de limbă, cultură şi civilizaţie românească
Direcţia Relaţii Interne
Aleea Alexandru Nr. 38, 011824, Sector 1 - Bucureşti, România

Alumni care ne-au scris / Alumni who wrote to us:

"În primul rând, mă bucur foarte mult că am ajuns la cursul de vară organizat de câtre ICR şi Vă mulţumesc pentru bursa totală pe care mi-aţi acordat-o. Patru ani de studii la Novi Sad (Serbia) au fost bune şi folositoare, iar timpul petrecut în România, alături de profesori universitari români, m-au ajutat să completez puzzle-ul din piesele pe care le-am adunat în timpul studiilor.

Pot să spun că Braşovul reprezintă un oraş foarte bun pentru desfăşurarea cursului. În timpul liber, pe care nu prea l-am avut, am avut multe lucruri de vizitat: Tâmpa, Pietrele lui Solomon, Transfăgărăşan, etc., iar am putut să prindem şi un "spirit" al Braşovului la cârşuma "La tei". Înţeleg că Braşovul a impus şi pe Ovidiu ca ghid, care a este foarte bun şi care ne-a ajutat foarte mult la crearea imaginii despre Braşov, în vizitele organizate a oraşului, şi nu numai.

Programul şcolii de vară oferă un evantai larg de teme diferite pentru conferinţe, care au acoperit o diversitate de probleme din ceea ce reprezintă cultura şi civilizaţia română. La fel mi-a plăcut şi screirea creativă; am rămas uimit cu ceea ce am lucrat cu Alexandru Muşina şi Caius Dobrescu.

Şi "the last, but not the least", profesorii pentru grupa avansată au fost foarte buni şi au contribuit nemărginit la clarificarea problemelor pe care le aveam faţă de limba română...Ce nu înseamnă că acum nu mai fac greşeli şi că nu mai am dubii. Dar şi din punctul acesta am o mulţumire, fiindcă am reuşit să fac legătura cu profesorii din România la care pot să mă adresez odată când apar nelămurări. Materialul împărţit de profesori e la fel de bun, şi din perspecitva aceasta aş vrea s-o felicit pe prof. Ana Ene, care materialul întreg la împărţin pe CD-uri şi îl pot utiliza şi acum.
Vă mulţumesc din toată inima pentru efortul pe care l-aţi făcut ca să fac parte din cursul acesta extraordinar. Aş vrea să ştiţi că în continuare aveţi încă un prieten în Serbia."

Cu multă căldură,

Igor Ungur – SERBIA, 2008

"Cursurile de vară organizate de ICR din Bucureşti sunt cel mai bun proiect adresat străinilor care doresc să înveţe limba română. Ambianţa nemaipomenită, atmosfera deosebit de agreabilă sunt numai nişte indicii pentru a da gustul acestei experienţe.
Străinii veniţi în România pot, fără probleme "să-şi dezlege limba" (să-şi dezvolte cunoştinţele) într-un mod foarte plăcut mergând la cursuri sau conferinţe legate de cultura şi civilizaţia românească. Simultan, se organizează şi alte evenimente: excursii, concerte, ore de dans şi cântec, ateliere de ceramică, modelaj în lut, vizite la muzee, întâlniri cu oameni reprezentativi ai culturii, ai literaturii şi ai artei române. Profesorii de română sunt atât de amabili şi de bine pregătiţi, încât participarea la cursuri devine o adevărată plăcere. Relaţiile amicale care au apărut între noi mai durează şi astăzi, şi sincer putem vorbi chiar despre începutul unei prietenii. Intr-un final, la întrebarea: "De ce cursurile de vară?"aş răspunde astfel: fiindcă sunt oameni în străinătate interesaţi să înveţe şi să vorbească limba română în România. Si pentru a da o notă personală, prezenţa mea la aceste cursuri, în două rânduri, dovedeşte utilitatea lor."

Bartosz Radomski – Varşovia, POLONIA , 2008

"Cursul de vară la Braşov oferit de ICR a fost o experienţă imposibil de uitat. Fiecare zi a fost plină de lecţii, prelegeri, activităţi, istorie, cultură si, la sfârşit, prietenie. Desigur, am învăţat mult în lecţiile mele care au avut loc în fiecare dimineaţă. Dar cred că am învăţat mult şi la plimbare cu colegii mei, prin peisajul superb, în mijlocul munţilor Carpaţi. Neapărat am vorbit tot timpul în limba română - ce fel de vedere noi am fost pentru românii nativi acolo! Coreeni, americani, sârbi, francezi, polonezi, şi multi alţi straini, au venit la Braşov pentru acest curs. Şi, bineînţeles, am învăţat mult de la profesorii mei de limba română şi de la cei care au susţinut prelegeri de cultură şi istorie. Am ţinut legatura cu doi dintre colegi şi mai studiez cu ei. Mai asist la un curs ţinut de un conferenţiar din echipa ICR la
Universitatea din Bucureşti, la Facultatea de Litere (Conf. Dr. Ion Manolescu). Şi cred că eu şi toţi ceilalţi (organizatorii şi participanţii) suntem prieteni."

Cristina Bejan - SUA, participant la cursurile de limba română din Bucureşti şi Braşov 2008

"Vara aceasta (2008) a fost foarte interesantă pentru mine, pentru că am fost în iulie în Braşov. E un oraş foarte frumos cu clădiri vechi, un oraş care are suflet. Mi-a plăcut foarte mult acolo. M-am cunoscut cu mulţi oameni din toată lumea, cursul a fost foarte bine organizat. Profesorii au fost cu mare energia şi cursul aceasta a fost atât bun, datorită lor. Prelegerile despre film ale Irinei (Margareta Nistor) au fost foarte interesante. Mi-a placut atelierul pentru costum, modelajul în lut şi filmele. Cred că e foarte important să cunoşti cultura României, dacă studiezi limba română. Sper că voi veni din nou! Numai bine."

Anja Arsic – SERBIA, 2008

"Sper ca toate cursurile de limba catalana pentru straini sǎ fie aşa in Catalonia.
Cursul la Braşov a fost o surprizǎ foarte plǎcutǎ. Sunt multe motive. Vreau sǎ remarc trei:
- Organizatorii au avut grija de noi în mod continu. De exemplu, laptop-ul meu s-a stricat la Braşov şi, fiind traducatoară freelance, aveam mult de facut. Organizatorii au gǎsit o soluţie immediat şi am putut sa lucrez liniştitǎ.
- Cursul era recomandat de câtre Universitatea din Transilvania. Asta a fost foarte folositor, pentru cǎ am avut şi o diplomǎ universitarǎ. În plus, am avut lecţii cu profesoare renumite. Chiar şi decanul s-a interesat pentru noi.
- Oraşul Braşovului s-a portat foarte bine cu noi. M-am simţit foarte bine primitǎ de ghizi, muzee, restaurante… mai ales de Casa Mureşenilor.

Mulţumesc frumos, Institut Cultural Român!"

Marta Milian i Ariño - Catalonia, SPANIA, 2008

"Ţinând cont că nimic nu poate să fie absolut perfect şi tinând cont că petreci trei săptămâni cu mulţi oameni din diferite ţări, cu priviri şi aşteptări diferite, pot să zic că perioada aceasta a fost aproape perfectă şi mi-a făcut o mare plăcere că am participat la aceste cursuri. Acum am o privire mai definită şi referinţe şi stiu de unde voi începe să merg mai departe prin cultura românească."

Omur Ulutasu Doner – TURCIA, 2009

"Mi se pare că nu exagerez când afirm că ultimele trei săptămâni au fost unele dintre cele mai frumoase din viaţa mea. Sincer să fiu programul întreg a fost chiar mai interesant decât m-am aşteptat. Mi-a plăcut că am avut prilej să fac cunoştintă cu nişte scriitori români, cu care am vorbit despre literatură şi să vizitez din nou locurile, ca de pilda, Sibiu şi Sinaia. Ultima dată am fost în România acum 5 ani. Ţara s-a schimbat foarte repede într-un sens pozitiv. Mă bucur că am putut observa progresul României. România a devenit o pasiune adevarată a mea şi sper că o să mă întorc cât mai curand."

Andre Posmodi – CROAŢIA, 2009

"Mi-a plăcut combinaţia dintre curs şi prelegeri. Excusiile din week-end au fost atrăgătoare şi interesante. Am avut posibilitatea să cunosc oameni interesanţi din diferite ţări. Aspectul interpersonal este cel mai important. În total am avut o experienţă minunată pe care nu voi uita."

Stefan Steinhardt – BELGIA, 2009

"Mi-a plăcut să fiu la curs de vară. Am învăţat mai bine limba română, ce a fost scopul întâi. Pot să mă exprim mai bine acum, când voi vizita prietenii mei …
Cursul a fost exclent. Oamenii de la ICR şi de la Casa Mureşenilor au fost foarte amabili şi de ajutor mare. Am descoperit o regiune necunoscută, care mi-a plăcut foarte mult: oraşul Braşov cu multe aspect, Râşnov, cetăţi fortificate, sate frumoase etc….
Am petrecut trei săptămâni minunate. Vă mulţumesc ICR."

Walter Verreycken – BELGIA, 2009

formular / application form brosura