O nouă ediție din seria „Voci feminine în literatura israeliană de limbă română”

ICR Tel Aviv a organizat și găzduit, în data de 30 martie, un nou episod din seria „Voci feminine în literatura israeliană de limbă română”, în cadrul căruia au fost prezentate operele a trei scriitoare: Delia Bodea Jacob, Adina Rosenkranz-Herșcovici și Madeleine Davidsohn, membre ale Asociației Scriitorilor Israelieni de Limba Română (ASILR).

Evenimentul a debutat cu prezentarea pregătită de Ruth Oren (profesor de arte vizuale la Universitatea din Haifa) și Biti Caragiale (jurnalist cultural) despre ipostaze ale femeii în literatură, menționând atât câteva scriitoare care și-au adus contribuția la dezvoltarea literaturii feminine românești, cât și personaje feminine puternice din literatura română.

În continuarea manifestării, Delia Bodea Jacob, profesoară de vioară și șefă de catedră la Conservatorul de Muzică din Tel Aviv, a vorbit despre cum, la îndemnul lui Leon Volovici, a început să scrie, participând la un concurs inițiat de Al. Mirodan, în cadrul căruia a fost premiată și în a cărui revistă a publicat proză. Iată ce spune Virgil Rațiu, scriitor și editor, despre romanul acesteia – Pe drumuri de sticlă, care va apărea în curând și în limba engleză: „romanul ține de epicul dramatic al dragostei spiritualizate. Narațiunea se desfășoară în siajul unui iureș captivant de întâmplări și evenimente, departe însă de a fi integrat epicului de acțiune detectivistă. Romanul are toate ingredientele pentru a sta la baza scenariului unui film artistic.” Delia Jacob a mai vorbit despre romanul Eleonora caref ace parte dintr-o trilogie dedicată vieții cotidiene în România comunistă.

Adina Rosenkranz-Herșcovici, autoare a mai multor volume de poezie și memorialistică, dintre care amintim Dadu – volum de memorialistică, dedicat tatălui său, avocatul David Rosenkranz, a povestit publicului circumstanțele în care a ajuns să publice volumul MEEA sau Făclia Amintirii dedicat amintirii mamei sale, Salomeea, la îndemnul editorului George Roca. Cu această ocazie, a împărtășit detalii inedite din biografia mamei sale, subliniind simțul umorului și deschiderea de spirit ale acesteia. Intervenția Adinei Rosenkranz-Herșcovici a continuat cu lecturi din propriile creații literare (cu precădere din volumul de poezii Scântei, apărut în 2022), în interpretarea autoarei și a Anei-Luiza Birger, profesoară de engleză și franceză.

Seara a continuat cu prezentarea activității literare a lui Madeleine Davidsohn. „Despre beletristica de limba română din Israel s-a afirmat că propune o realitate literară inedită, rezultată din amestecul amintirilor afective din România și a trărilor în condițiile vieții în Israel. Este o întâlnire captivantă între două identități. Madeleine Davidsohn reprezintă această întâlnire plină de farmec.” a afirmat jurnalista Biti Caragiale. La rândul ei, Madeleine Davidsohn a povestit despre începuturile sale în literatura de limba română, sub îndrumarea atentă a lui Biti Caragiale, și despre motivele de a face această operă disponibilă în limba ebraică. Ruth Oren a făcut o prezentare despre creația acesteia, oferind câteva citate care constituie idei recurente în volumele publicate, precum „nimic nu vine de la sine, ci trebuie să lupți, fără să renunți la vise…când se închide o ușă, trebuie să cauți o alta, de nu, o fereastră, o nișă, sau măcar o crăpătură.”