Litteratur

12 Sep 2014

CARUSEL de conversație 2014 - 2015

Învăța limba celuilalt!‘Caruselul lingvistic’ este o cafenea interculturală unde românii şi flamanzii învaţă mai bine limba celuilalt conversând. Va ajutati reciproc în conversaţiile alternative în limba română şi olandeză. Info: Vormingplus regio Antwerpen,

19 Jun 2014 - 22 Jun 2014

Ana Blandiana la festivalul de poezie de la Namur

Ana Blandiana va participa, alături de alţi douăzeci de poeţi belgieni şi străini, la festivalul şi târgul internaţional de poezie de la Namur (19-22 iunie).   Tradusă în 23 de limbi, printre care franceza şi neerlandeza, Ana Blandiana s-a remarcat ca poetă

17 Jun 2014

Dublu Ștefan Popa la Haga: caricatură şi literatură

Caricaturistul de renume mondial Ştefan Popa Popa’s şi scriitorul omonim Ştefan Popa, se vor întâlni marţi 17 iunie, ora 19h00, la Haga, în cadrul unei dezbateri organizate de Institutul Cultural Român Bruxelles, în colaborare cu fundaţia olandeză Mirrors of

11 Jun 2014

15 scriitori români traduși în neerlandeză

15 scriitori clasici și contemporani figurează în sumarul numărului special dedicat literaturii române de revista neerlandofonă Gierik & Nieuw Vlaams Tijdschrift. Lansarea are loc la data de 11 iunie la biblioteca Permeke din Anvers, în cadrul festivalului internaţional

26 Apr 2014 - 27 Apr 2014

Lansarea cărții "Drumul crucilor" de Peter Hurley

RomBel și EuropaNovaBruxelles vă invită la lansarea cărții Drumul crucilor de Peter Hurley - irlandezul din România. Sâmbătă 26 aprilie la ora 17. 00 la librăria EuropaNova din Bruxelles cât și duminică 27 aprilie ora 10. 00 la restaurantul românesc Roemens

6 Mar 2014

Academician belgian invitat la ICR Bruxelles

Institutul Cultural Român Bruxelles, în colaborare cu Ambasada României în Belgia, organizează joi 6 martie, ora 17h30, la reşedinţa ambasadorului României la Bruxelles, o dezbatere literară în jurul volumului Image verbale, image visible (Imagine verbală, imagine

20 Feb 2014

ICR Bruxelles caută un traducător literar experimentat, pentru traduceri din limba română în limba neerlandeză

ICR Bruxelles caută un traducător literar experimentat, pentru traduceri din limba română în limba neerlandeză. Misiunea ICR Bruxelles o constituie promovarea culturii româneşti în rândul publicului din Benelux. În perioada 20 martie – 31 decembrie 2014,

2 Dec 2013

Varujan Vosganian îşi prezintă noua carte într-o dezbatere la Bruxelles

Romancierul Varujan Vosganian şi traducătoarea italiană de literatură română Anita Bernacchia vor fi invitaţii unei dezbateri organizate pe 2 decembrie la Bruxelles de ICR Bruxelles şi Institutul Cultural Italian Bruxelles. Temele abordate vor fi literatura română

25 Nov 2013

EUROPALIA INDIA 2013 - Mircea Eliade şi Dragostea nu moare de Maitreyi Devi

În cadrul Indomania Calcutta în anii 1930: pasiune. Şoc cultural Un european călătoreşte la Calcutta şi se îndrăgosteşte de o indiancă fermecătoare şi misterioasă. Povestea lor de dragoste adevărată traversează barierele lingvistice, dar se termină brusc.

9 Oct 2013

Norman Manea se întâlneşte cu publicul belgian şi olandez

Scriitorul Norman Manea se va întâlni cu publicul la Amsterdam şi Bruxelles, în cadrul unui turneu literar organizat de ICR Bruxelles, la câteva zile dupa lansarea versiunii suedeze a romanului Vizuina, în cadrul Târgului de carte de la Göteborg. Aflat pentru prima

8 Oct 2013

Norman Manea în turneu literar în spatiul BeNeLux

Scriitorul de origine română, Norman Manea va fi prezent în spaţiul Benelux (Amsterdam, Bruxelles, Luxemburg) şi va susţine trei dezbateri, în cadrul unor seri literare organizate de Institutul cultural român Bruxelles, cu sprijinul editurii Meulenhoff. În perioada