ICR Bruxelles met à l’honneur le roumain, langue officielle de la Roumanie et de la République de Moldavie, pour sa fête du 31 aout et lance une vaste panoplie de programmes: cours de roumain langue étrangère à Bruxelles et au Collège d'Europe de Bruges, inauguration de la plateforme de traductions littéraires du roumain « TRAutor », promotion de la littérature et des écrivains de Roumanie et de la République de Moldavie, ce sont les facettes de la stratégie de l’ICR Bruxelles de mise en valeur du potentiel créatif de la langue roumaine.
Les cours de roumain offerts par ICR Bruxelles aux étudiants du Collège d'Europe de Bruges, démarrés en 2014, continuent cette année dans le cadre d’un partenariat éducationnel d'impact européen, avec d'autres instituts culturels nationaux du réseau EUNIC Bruxelles.
ICR Bruxelles a joué un rôle actif dans la reprise de l'accord entre l'Institut de la langue roumaine et le Département d’études roumaines de l'Université de Strasbourg, le plus ancien de France, à partir de l'automne 2015.
En septembre 2015, ICR Bruxelles lance le projet TRAutor, revue et plateforme de traductions littéraires du roumain au Festival International de Poésie de Sibiu (22-26 septembre 2015). TRAutor est un projet culturel innovateur tant pour ce qui est de la forme que du contenu: à la fois vitrine pour les traductions littéraires, plateforme de dialogue et dispositif virtuel de consolidation de la communauté internationale de traducteurs.
Au-delà de la Roumanie, présente dès la première édition en 2011, la République de Moldavie est représentée pour la seconde fois au festival européen Transpoesie, avec le soutien de l’Institut culturel roumain Bruxelles. Après Vasile Gârneţ en 2014, la poétesse Irina Nechit fait partie de la programmation de cette manifestation d’envergure organisée en octobre 2015 par le réseau EUNIC Bruxelles, avec plus de trente poètes à l’affiche de presque autant de pays.
ICR Bruxelles se joindra aux acteurs culturels majeurs de la République de Moldavie et soutiendra la participation d'un groupe de traducteurs littéraires du roumain au festival Le Printemps européen des poètes à Chisinau (mai 2016).
Le roumain représente un des piliers de la stratégie à long terme de l'Institut culturel roumain Bruxelles, concentrée sur l'enseignement du roumain langue étrangère, le renforcement des collaborations avec des acteurs culturels européens afin de promouvoir la littérature roumaine classique et contemporaine à travers les traductions littéraires.