- 21 May 2026
- Etichete Icr Icr lisabona Limba română
Institutul Limbii Române, prin Lectoratul de Limbă Română de la Universitatea din Lisabona, organizează, în parteneriat cu Institutul Cultural Român de la Lisabona și Ambasada României în Republica Portugheză, în perioada 28-30 mai 2026, cea de-a 11-a ediție a Conferinței Internaționale dedicate Studiilor Românești la Universitatea din Lisabona, sub genericul „RostUL 11 – Româna în lume: Limbă, Cultură, Identitate”.
Conferința, la care vor lua parte peste 40 de lectori din România și din străinătate, găzduită de Facultatea de Litere din cadrul Universității din Lisabona, își propune să creeze un spațiu de dialog interdisciplinar, facilitând schimbul de idei și bune practici între specialiști din diverse contexte academice și culturale. Tradiția acestor întâlniri contribuie la consolidarea unei rețele internaționale dedicate promovării limbii și culturii române peste hotare.
Pe parcursul celor trei zile, vor fi organizate prelegeri și comunicări științifice, sesiuni tematice și dezbateri, precum și o masă rotundă în cadrul căreia vor fi analizate modalitățile de promovare a limbii și culturii române în lume.
Deschiderea evenimentului va avea loc în prezența E.S. Daniela Gîtman, ambasadorul României în Republica Portugheză, prof. dr. Hermenegildo Fernandes, decanul Facultății de Arte și Științe Umaniste din cadrul Universității din Lisabona, prof. dr. Daiana Theodora Cuibus, director general al Institutului Limbii Române din București, prof. dr. Anabela Gonçalves, coordonatoare a departamentului de știința limbajului din cadrul Facultății de Arte și Științe Umaniste a Universității din Lisabona, prof. dr. Adina Dragomirescu, director al Institutului de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti” al Academiei Române, prof. dr. Radu Petrariu, decanul Facultății de Relații Economice Internaționale din cadrul ASE, Dinu Gîndu, directorul ICR Lisabona.
Mai multe detalii referitoare la programul conferinței și tematicile abordate: https://rostul11conference.my.canva.site/page-2#page-9
***
PRELEGERI
Alex DRACE-FRANCIS, University of Amsterdam, The Netherlands - The Carpet and the Tree: Ideas about Latinity and Hybridity Romanian
Cecilia Mihaela POPESCU, Universitatea din Craiova / Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti” al Academiei Române - Lexique en mouvement: les gallicismes du roumain à l’épreuve de la comparaison romane
Roxana-Elisabeta MARINESCU, Academia de Studii Economice din București - Migration Narratives from a Gender Perspective. Analysis ofCamping by Lavinia Branişte (Polirom, 2025) and Când o să te facimare by Miguel Gane (Alice Books, 2025)
Nina LANOVIĆ, Petar RADOSAVLJEVIĆ, Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb, Croatia - Expresii polilexicale cu verbul a lua în română și echivalentele lor în portugheză: analiză contrastivă în corpusul electronic RomCro
Adriana DRĂGUȘIN, Universitatea din București, România - An atypical context for expletive negation in Moldovan Daco Romanian
Ana-Maria PUȘCAȘU, Institutul Limbii Române, România / Universitatea Jagiellonă, Polonia - Vieți suspendate. Narațiuni ale migrației în proza basarabeană contemporană
Anca-Teodora ȘERBAN-OPRESCU & Irina DAVID, Academia de Studii Economice din București - Romanian as Cultural Capital: Leveraging Language for International Engagement
Gheorghe BRANIȘTE, Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați, România - Prospects For Optimizing the Integrated Learning Process of The Romanian Language Through Non-Linguistic Disciplines in Allolingual Schools from The Republic of Moldova
Cristina-Elena GOGÂȚĂ, Institutul Limbii Române din București, România / Universitatea din Pisa, Italia / Universitatea de Medicină și Farmacie Iuliu Hațieganu, Cluj-Napoca, România, și
Nicoleta NEȘU, Institutul Limbii Române din București, România / Universitatea Sapienza, Italia / Universitatea-Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca, România
Limba română în variantă etnică – o posibilă programă pentru studenții de origine română din Italia
Crina BUD, Sorbonne Nouvelle, Franța / Institutul Limbii Române din București, România - Românitatea noastră - Chestionări literare, istorice și lingvistice
Oana BĂLUICĂ, Universitatea din Craiova, România - Ritual, estetizare și joie de vivre – actul gastronomic în literatură. Studiu de caz: Hanu Ancuței, de Mihail Sadoveanu și Babette’s Feast, de Karen Blixen
Gina Aurora NECULA, Institutul Limbii Române, București / Universitatea de Stat din Comrat, Republica Moldova - The Moldovan - Romanian Dictionary – “Short Treatise on Contemporary Manipulation”. Case Study: Preface to the Two Editions (2003 and 2011)
Ioana DOLCA, Institutul Limbii Române, Italia - Românitatea în context migrator: practici lingvistice și transmiterea limbii în comunități românești din Italia
Roxana VIERU, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași, România - Romanian and its identity within a linguistic policy framework
Raluca Nicoleta ȘERBAN, Mihai ȘERBAN, Academia de Studii Economice din București - Why Learn Romanian as a Foreign Language? A Qualitative Study of APLR students’ motivation to Learn Romanian
Ciprian-Lucrețius SUCIU, University οf Macedonia, School οf Economic & Regional Studies, Department οf Balkan, Slavic and Oriental Studies, Thessaloniki, Greece - Literatura migrației. Scriitoarea Monica Săvulescu-Voudouri
Silvia GIURGIU, Romanian Language Institute/ University of Zagreb - Politici estetice între reprezentativitate și responsabilitate - România în Patrimoniul Cultural Imaterial UNESCO
Raluca GIURGIULESCU, Faculty of Literature, Technical University of Cluj-Napoca, Romania - Identități hibride ca forme de artă: Norman Manea și Marius Bercea
Delia Georgeta ĆUPURDIJA, Ivana OLUJIĆ, Universitatea din Zagreb, Facultatea de Științe Umaniste și Sociale, Croația - Exprimarea trecutului în predarea limbii române ca limbă străină pentru studenți croați: abordare contrastivă și implicații didactice
Delia Georgeta ĆUPURDIJA, Universitatea din Zagreb, Facultatea de Științe Umaniste și Sociale, Croația - O abordare pluralistă în predarea limbii române studenților străini
Cristian-Mihai IANCU, Universitatea din București, România - Dificultăți în învățarea sistemului demonstrativ românesc de către vorbitorii de spaniolă
Angela VASILOVICI, Universitatea Stefan cel Mare, Suceava / Università Cattolica del Sacro Cuore, Milano - Un ambasador la curțile dorului: Lucian Blaga și opera sa în interpretarea Rosei Del Conte
Emanuela ILIE, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași, România - Căderea cortinei, între Portugalia și România. O lectură geocritică a prozei lui Mihai Zamfir
Antonio RICCI, Centro Studi e Ricerche IDOS - Romanian Migration to Italy: History, Identity and Transnational Belonging
Oana NICULESCU, ICUB, University of Bucharest, Romania / Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti” al Academiei Române - Tempoul vorbirii în româna spontană: variații ale ratei de articulare la nivelul unităților inter-pauză
Simina-Maria TERIAN-DAN, Universitatea „Lucian Blaga” din Sibiu, România - Pragmatica achiziției românei ca limbă străină: realizarea actelor de vorbire și variația contextuală
Alex GOLDIȘ, Universitatea-Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca, România - Reprezentări ale migrației economice în proza românească de după 2000
Stefania SCHNAKOVSZKY, Universitatea Ovidius din Constanța, Romania - Narrating the Jewish Diaspora: Migration, Memory, and Belonging in Romanian and British Literature
Ancuța LUNGU (DUMITRU), Universitatea din Craiova, România - Strategii ale politeții verbale în discursul politic românesc actual: o analiză pragmatică, critică și comparativă
Denisa-Maria BÂLC, Universitatea „Lucian Blaga” din Sibiu, România - Noi perspective în predarea RLS: identitate, interculturalitate, internaționalizare
Enida PREDA-CINCORA, Carmen RĂRIȘ-FIERBINȚEANU, Universitatea din București, România - Politețea în limba română ca limbă străină: competențe lingvistice și (inter)culturale
Adina BOTAȘ, Universitatea „1 Decembrie 1918” Alba Iulia - Exploring the ‘toxymoronic’ relationship between AI and literature in Romanian writers’ discourses
Astrid CAMBOSE, Institutul de Filologie Română „Alexandru Philippide”, Academia Română – Filiala Iași &
Mădălina UNGUREANU, Institutul de Cercetări Interdisciplinare, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza”, Iași &
Ana CATANĂ-SPENCHIU, Institutul de Cercetări Interdisciplinare, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza”, Iași &
Maria MORUZ, Institutul de Cercetări Interdisciplinare, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza”, Iași
Cele nouă vieți ale arhivei. Editarea integrală a fondului manuscris de răspunsuri la chestionarul lingvistic lansat de B.P. Hasdeu în anul 1884
Brîndușa GRIGORIU, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași, România - Luís de Camões et LUSIADA: l’Odyssée de la version roumaine
Iulia-Maria TICĂRĂU, Universitatea „Lucian Blaga” din Sibiu, România - Învățarea Socio-Emoțională (ISE) în perioade de criză. Dezvoltarea competenței interculturale în procesul de predare a limbii române ca limbă străină
Monica VASILEANU, Institutul de Lingvistică al Academiei Române „Iorgu Iordan-Al. Rosetti”; Facultatea de Litere, Universitatea din București, România
Oana NICULESCU, Institutul de Lingvistică al Academiei Române „Iorgu Iordan-Al. Rosetti”, Facultatea de Litere, Universitatea din București, România
De la corpusuri orale la materiale didactice autentice: aplicații în predarea RLS
Mihaela-Viorica CONSTANTINESCU, Universitatea din București, România &
Gabriela STOICA, University of Bucharest & Institute of Linguistics „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”, Romanian Academy, Romania
Conștientizarea (meta)culturală și (meta)pragmatică în achiziția românei ca L2. Studiu de caz: politețea
Astrid CAMBOSE, Institutul de Filologie Română „Alexandru Philippide”, Academia Română – Filiala Iași - Construirea capitalului simbolic. Studiu de caz: B.P. Hasdeu, Academia și Etymologicum Magnum Romaniae
Laura MARIN, Universitatea din București, România - Temporalități ale arhivei în practicile de creație contemporană
Mădălina UNGUREANU, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași, România - Texte românești vechi în prezentare digitală
Lucia-Mihaela GROSU-RĂDULESCU, Academia de Studii Economice din București - Shared Irony, Shared Identity: Romanian Memes and the Politics of Belonging
Anamaria RADU, Institutul Limbii Române din București, România / Humboldt University of Berlin, Germany / Universitatea Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca, România &
Alexandra COTOC, Universitatea Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca, România
Flavours of Heritage: Narrative Identity in the Romanian Online Diasporic Communities
Antalia-Celestina STĂNESCU, Denis-Alin-Florin DIACONU, Universitatea din Craiova, România - Perspective asupra limbajului tinerilor din România: între inovație, contact lingvistic și efemeritate
Alina-Victoria PARASCHIV, The “Space, Image, Text, Territory” Doctoral School/The Centre of Excellence in the Study of Image, Faculty of Letters, University of Bucharest, Romania - Personal Exile and Inconstant Fate (fortuna labilis) in Two Works by Miron Costin
Gabriel NEDELEA, Facultatea de Litere, Universitatea din Craiova, România - The Cultural Diplomacy of Udriște Năsturel and Lady Elena Basarab: Book Editing, Translations and Prefaces at the Beginnings of Romanian Humanism
Alina Gabriela MIHALACHE, Universitatea din București, Facultatea de Litere, Centrul de Excelență în Studiul Imaginii - Măști hibride, sau despre alfabetul de tranziției al scenei românești
Daria PROTOPOPESCU, Nadina VIȘAN, Universitatea din București, România - Lexical Gaps, Code-Switching and Linguistic Innovation in Internet Romanian – A Case Study
Lorena MIHĂEŞ, Universitatea din București, România - Introducing Nordic Noir to the Romanian Public: Jo Nesbø’s The Redbreast, Twenty Years On
Ioan MILICĂ, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași, România - Humor in Romanian Proverbs
Adrian CHIRCU, Universitatea Babeş-Bolyai, Cluj-Napoca, România - Microcâmpuri lexicale şi enunţuri dialogale în prima gramatică portugheză a limbii române (Método prático da língua romena de Fernando V. Peixoto da Fonseca)
Adriana COSTĂCHESCU, Universitatea din Craiova - Traducerea automată în română: dificultăți semantice, pragmatice, culturale
Anda DIMITRIU, Universitatea din București, România - Bram Stoker’s Dracula, or Translating the Transylvanian Vampire into Romanian
Iuliana TIMOFTE, Universitatea din București, România - Terminologia pescuitului tradițional - reflexie a multiculturalității nord-dobrogene
Gabriela CHERATA, Universitatea din Craiova, România - Stabilitate și dinamică în terminologia juridică românească: analiza limbajului de specialitate din Dreptul Civil și Dreptul Procesual Civil