PARTICIPAREA ROMÂNEASCĂ ÎN CADRUL BALKANNACHT: 10 ANI DE TRADUKI

Loc: Babylon, Rosa-Luxemburg-Straße 30, 10178 Berlin.

Orele: 20.00 - 23.00.

O întâlnire cu cititorii, unde lectura, muzica, melancolia, poezia și umorul își așteaptă publicul în cinematograful Babylon într-o seară aflată sub semnul florilor și al emoțiilor intense. Noaptea balcanică este un periplu atât literar, cât și muzical nu doar pentru cunoscători, ci și pentru cei care vor să descopere noi voci ale Europei de sud-est.

Căutarea fericirii, emigrarea și viața de fugar sunt unele dintre subiectele pe care le abordează scriitorul elvețian de origine română, Cătălin Dorian Florescu; Prin opera sa, poeta de origine slovenă, Anja Golob disecă relațiile interumane; Sebastian Guggolz ne va citi din clasicul modern - „Quecke“, roman scris de Petre M. Andreevski, unul dintre marile nume ale scenei literare macedonene și publicat de editura sa; poeta de origine kosovară, Ervina Halili străbate vise melancolice în opera “Somnul Caracatiței”; croatul Damir Karakaš va prezenta un fragment din copilăria sa atât dificilă cât și nostimă pe pământ iugoslav, copilărie care stă la baza mult aclamatului său roman; iar Cătălin Mihuleac, scriitor român descoperit și lăudat de foiletonul german va citi din romanul său care are ca și temă principală Holocaustul din România, roman apărut de curând la editura Zsolnay.

Seara se va încheia cu ZMEI3, formația româno-germană care a creat la Berlin un nou stil muzical: Rough Romanian Soul cu uimitoarea sa solistă Paula Țurcaș, soprană de muzică barocă.

Textele vor fi citite de Susanne Bormann și Aleksandar Redenkovic.

Moderatori: Aylin Rieger și Hana Stojić

Un eveniment organizat de Traduki în cadrul “Nopții Ideilor 2018”, o inițiativă a Ministerului Federal al Afacerilor Externe, în colaborare cu Ministerul Culturii din Croaţia, Ambasada Republicii Kosovo, Pro Helvetia, Editura Guggolz  şi ICR Berlin.