Episodul 9: Eva Wemme şi înalta performanţă a traducerii literare - Ciclul "Cuvântul românesc în spaţiul german"

Episodul 9 Eva Wemme si inalta performanta a traducerii literare - Ciclul "Cuvantul romanesc in spatiul german"

Data: 18 noiembrie 2021

Ora: 19.00

Loc: online (Facebook ICR si platforma Zoom)

Join Zoom Meeting

https://us02web.zoom.us/j/81355646485?pwd=bTZaVC9ud1p5RnNyTmMxWXN0T1RIUT09

Meeting ID: 813 5564 6485

Passcode: 717963

Eva Wemme (născută la Paderborn / Westfalia, în anul 1973) este scriitoare şi traducătoare. A studiat română, germană, filosofie și muzicologie la Köln, Berlin și București. După terminarea studiilor, a lucrat ca interpret, ca asistentă de dramaturg la Teatrul de Stat Cottbus și ca dramaturg la Schauspiel Chemnitz. Eva Ruth Wemme trăiește la Berlin ca traducătoare și autoare din 2008. A tradus din română în germană lucrări de Mircea Cărtărescu, Nora Iuga, Ioana Nicolaie, T.O. Bobe, Ion Luca Caragiale și Nicoleta Esinencu. Pentru traducerea romanului Verlorener Morgen / Dimineaţă pierdută, al Gabrielei Adameșteanu, a fost distinsă cu Premiul de Traducere în 2019 al Târgului de Carte de la Leipzig.

Ciclul de prezentări “Cuvântul românesc în spaţiul german” îşi propune să ofere o platformă acelor personalităţi discrete, cadre didactice , autori, oameni de litere, care, fără a fi români sau originari din România, şi-au dedicat şi continuă să îşi dedice activitatea cunoaşterii şi promovării limbii, culturii şi civilizaţiei române în spaţiul german. Academicieni, titulari sau foşti titulari ai catedrelor de Românistică ale diferitelor universităţi germane, cadre universitare, cercetători, colaboratori ai unor edituri sau, pur şi simplu, foşti studenţi în România, unii dintre ei aflaţi la vârste venerabile, aceşti purtători de cultură au vorbit întreaga lor viaţă despre marile figuri ale culturii române şi aproape niciodată despre ei înşişi. Experienţa lor personală de viaţă, în materie de aducere a limbii şi spiritualităţii româneşti aproape de publicul german doritor să le descopere, va face obiectul prezentului ciclu de autoportrete culturale, în care invitaţii vor dispune de o platformă, la ICR Berlin, de pe care vor putea, periodic, să împărtăşească publicului larg apropierea şi ataşamentul lor faţă de cultura română.