I samband med Nobelmuseets nya höstutställning Livets kalla smycke ges den 20 november programkvällen Om vi tiger är vi otrevliga, om vi talar är vi löjliga om tyskspråkig litteratur från Rumänien. Deltar gör Nobelpristagaren Herta Müller, författaren och översättaren Ernest Wichner, litteraturkritikern Monica Nagler samt skådespelerskan Stina Ekblad. Programpunkten är ett samarbete mellan Rumänska kulturinstitutet och Nobelmuseet.
Under kvällen blir det dels ett samtal mellan Herta Müller, Ernest Wichner och Monica Nagler, dels läsningar ur flera verk av tyskspråkiga författare från Rumänien, i Aimée Delblancs översättning. Samtalet sker på tyska och tolkas till svenska av Elisabeth Geiger-Poignant.
Nobelpristagaren Herta Müller är författare till ett tjugotal böcker, varav tio har översatts till svenska. I höst är hon aktuell med essäsamlingen Alltid samma snö och alltid samma farbror (i översättning av Karin Löfdahl). Författaren och översättaren Ernest Wichner är chef för Literaturhaus Berlin, en av grundarna av Aktionsgruppe Banat och producent till utställningen Livets kalla smycke.
Fri entré. Anmälan till evenemang@nobelmuseum.se - begränsat antal platser!
Foto: Cato Lein