Seară de poezie și muzică la ICR Stockholm, în preambulul Târgului de Carte de la Göteborg

Când: miercuri, 25 septembrie 2024, ora 18.00

Unde: Skeppsbron 20, Stockholm

Participanți: Moni Stănilă (RO), Ieva Toleikytė (LT), Panagiotis Nikolaides (CY), Jonathan Brott (SE), Josephine Camitz (SE), Danel Estrada Galan (SE)

Înscrierea la eveniment se face la adresa de e-mail carmen.lungu@rkis.se


Programul Room for World Poetry reunește, miercuri, 25 septembrie, de la ora 18.00, la sediul ICR Stockholm trei poeți europeni, Moni Stănilă (România), Panagiotis Nikolaides (Cipru) și Ieva Toleikytė (Lituania), care vor participa ulterior la ediția de anul acesta a Târgului de carte de la Göteborg din acest an (26-29 septembrie). Programul Room for World Poetry, aflat la cea de-a treia ediție, va fi organizat de Institutul Cultural Român de la Stockholm, în colaborare cu Institutul Cultural Lituanian/ Ambasada Lituaniei în Suedia și Ambasada Republicii Cipru în Suedia, membre ale clusterului EUNIC Stockholm.

În cadrul evenimentului, Moni Stănilă, Panagiotis Nikolaides și Ieva Toleikytė vor citi o selecție din poeziile lor în limbile originare, iar invitata Josephine Camitz va citi traducerile acestora în suedeză. Cei trei invitați vor vorbi despre resorturile poeticii lor, în cadrul unui dialog moderat de Jonathan Brott, poet și redactor-șef al revistei L'amour - La mort. Lecturile de poezie vor fi îmbinate cu momente muzicale susținute de chitaristul Danel Estrada Galan, un muzician cubanez stabilit la Stockholm.


Moni Stănilă este poetă și manager cultural care trăiește din 2010 la Chișinău, în Republica Moldova. Poeziile sale, care abordează teme variate precum credința creștină și rolul social al femeii, au fost traduse în 12 limbi, printre care franceză, germană, engleză și spaniolă, și distinse cu numeroase premii. Coordonează Cenaclul literar Republica sub egida Bibliotecii Municipale din Chișinău. Ca autoare, ultimele romane pe care le-a publicat sunt Al 4-lea (Tracus Arte, 2013, Polirom 2014), Războiul solomonarilor (Polirom, 2018), Brâncuși sau cum a învățat țestoasa să zboare (Polirom, 2019) și Țipă cât poți (Polirom, 2020). Cel mai recent volum de poezii Ofsaid, tradus recent în suedeză de Rebecka Bulow (Faethon, 2024), a câștigat Premiul Radio România Cultural și Premiul Observator Cultural pentru poezie 2023. Selecția de poezii pe care Moni Stănilă le citește în cadrul evenimentului face parte din Ofsaid, volum care poate fi achiziționat în cursul serii.

Ieva Toleikytė își împarte timpul între traducerea de cărți și filme, scris și munca la librăria independentă eureka! din inima orașului Vilnius, Lituania. Și-a făcut debutul în 2009 cu colecția de povestiri Mustard House (Garstyčių namas). A doua sa carte, culegerea de poezii Slippery Red Palace (Raudonas slidus rūmas), a fost publicată în 2020 și a câștigat mai multe premii. Poezia Ievei tinde să fie personală, dar reflectă, de asemenea, o relație complexă între oameni, natură și frumusețea întunecată a acestei interacțiuni. În 2022, a fost publicată cartea ei pentru copii despre ciupercile care călătoresc la un concert în adâncul pădurii, Star in a Cap (Kepurėje žvaigždė).

Panagiotis Nikolaides este un poet și critic literar născut în Nicosia. Volumul Mirror like a Iamb(publicată de Planodion, Atena 2009) a fost distins cu Premiul de Stat pentru un nou scriitor. Cartea Mireasa din iulie(Smili, Atena 2019) a câștigat Premiul „Jean Moreas” pentru cea mai bună colecție de poezie din Grecia în 2019 și a fost preselectată pentru Premiul de Stat al Greciei pentru cea mai bună colecție de poezie în același an. Pentru volumul, Rimacho (Smili, Atena 2022), a câștigat Premiul de Stat pentru Poezie. Cea mai recentă carte a sa este Broken City (Smili, Atena 2024), o selecție a poeziilor sale fiind publicată în spaniolă. O traducere a volumului Rimachova fi publicată anul acesta în Serbia.