Ziua Traducătorului, 2014 Bucovina ca metaforă: Un ținut de oameni și cărți
Lecturi și masă rotundă
30 septembrie, ora 19.
Librăria La Central (C/ Mallorca, 237, Barcelona)
Centrul Catalan al PEN Club, Pen Català, sărbătorește în fiecare an, în jurul datei de 30 septembrie, Ziua Internațională a Traducătoului, prin organizarea de lecturi și discuții dedicate unei literaturi specifice, cu scopul de a promova schimbul și înțelegerea reciprocă și concentrându-se pe sarcina exercitată de traducător ca mediator cultural. Anul acesta, Ziua Traducătorului este dedicată literaturii din regiunea istorică Bucovina, pornind de la operele a trei autori de renume: Aharon Appelfeld, Paul Celan și Norman Manea.
Evenimentul este organizat de Pen Català în colaborare cu Institutul de Litere Catalane, Fundația Baruch Spinoza, Mozaika, Institutul Cultural Rommân de la Madrid și La Central.
Program19:00 Lectrui. Texte alese de către Xavier Montoliu și Corina Tulbure Lectură de Maria Sanul
19:30 Masă rotundă « Bucovina ca metaforă»
Participă: Arnau Pons, poet și traducător, Eulàlia Sariola, artista și traducător, Corina Tulbure și Magda Bistriceanu, filologi
Moderator: Xavier Montoliu, traducător.