Biblioteca ICR Madrid recomandă: „Pescuitorul de bureți”, de Panait Istrati (traducere în limba spaniolă)

Titlul cărții: Pescuitorul de bureți

Autor: Panait Istrati

Traducere în limba spaniolă: Ernesto de los Reyes

Editura: Libros de la Ballena

ISBN: 978-84-8344-197-8

Anul apariţiei: 2011


Săptămâna aceasta vă invităm într-o croazieră pe apele Mediteranei spre Egipt, însoțiți de tânărul Adrian Zografi, o croazieră din care nu lipsesc peripeții și aventuri. Deși se prezintă sub forma unei povestiri, volumul trebuie citit ca o carte autobiografică despre una dintre multele aventuri ale lui Panait Istrati, din viața lui de hoinar prin lume. Propriu stilului lui Istrati, soarele și briza mării care se ivesc din paginile acestei cărți sunt însoțite de mizeria și critica socială, lupta pentru supraviețuire a celor săraci într-o lume nedreaptă.

Panait Istrati (Brăila, 10 august 1884-București, 16 aprilie 1935), scriitor român de limbă română și franceză, este considerat unul dintre cei mai buni naratori ai literaturii noastre. Numeroasele opere ale sale, printre care Ciulinii Bărăganului(Quálea, 2014), Haiducii(Libros de la Ballena, 2018), Chira Chiralina și Moș Anghel(Pre-Textos, 2018), au fost foarte populare în Spania anilor 30, motiv pentru care majoritatea cărților sale au fost traduse în spaniolă.

A-l edita astăzi pe rebelul Panait este un gest de rebeliune editorială neașteptat și fericit. – Constantino Bértolo


Puteți găsi cartea în biblioteca noastră:

http://bibliotecaicrmadrid.net/gestion/opac/index.php?lvl=notice_display&id=1825

Vă așteptăm!