NEWSLETTER
Dacă doriţi să primiţi newsletter-ul ICR, vă rugăm să introduceţi adresa de e-mail aici:

 
 
  • O nouă ediţie a Clubului de carte în limba română pentru copii - Ţara de basm
    O nouă ediţie a Clubului de carte în limba română pentru copii - Ţara de basm
    Vă invităm la o nouă ediţie a Clubului de carte în limba română pentru copii – Ţara de basm, sâmbătă, 28 martie 2015, la ora 11.00, la Ambasada României la Varşovia (str. Chopina nr. 10), în cadrul căreia vor fi citite fragmente din „Călătoriile lui Gulliver” de Jonathan Swift....

  • Ediţia 2015 a campaniei „Metropoezia” la Varşovia
    Ediţia 2015 a campaniei „Metropoezia” la Varşovia
    Luna martie debutează la Varşovia cu „Metropoezia” („Wiersze w Metrze”/ ”Poems in the Underground”) – o campanie de anvergură, realizată sub egida EUNIC Varşovia, prin care poezia europeană este promovată în rândurile publicului larg varşovian. Avându-i ca organizatori pe British Council, Centrul Cultural Turc, Forumul Cultural Austriac, Institutul...

O nouă ediţie a Clubului de carte în limba română pentru copii - Ţara de basm
Sâmbătă, 28 martie 2015  11:00
Vă invităm la o nouă ediţie a Clubului de carte în limba română pentru copii – Ţara de basm, sâmbătă, 28 martie 2015, la ora 11.00, la Ambasada României la Varşovia (str. Chopina nr. 10), în cadrul căreia vor fi citite fragmente din „Călătoriile lui Gulliver” de Jonathan Swift. [...]
Ediţia 2015 a campaniei „Metropoezia” la Varşovia
Duminică, 01 martie 2015 - Marţi, 31 martie 2015
Luna martie debutează la Varşovia cu „Metropoezia” („Wiersze w Metrze”/ ”Poems in the Underground”) – o campanie de anvergură, realizată sub egida EUNIC Varşovia, prin care poezia europeană este promovată în rândurile publicului larg varşovian. Avându-i ca organizatori pe British Council, Centrul Cultural Turc, Forumul Cultural Austriac, Institutul Camőes, Institutul Ceh, Institutul Cervantes, Institutul Goethe, Institutul Cultural Danez, Institutul Cultural Italian, Institutul Cultural Maghiar, Institutul Cultural Român de la Varşovia, Institutul Cultural Slovac, Ambasada Croaţiei, Ambasada Elveţiei, Ambasada Irlandei, Ambasada Lituaniei, Ambasada Maltei, Institutul Municipal pentru Cultură Gdańsk, Institutul Cărţii, Asociaţia Traducătorilor de Literatură, Fundaţia Wisława Szymborska, Institutul Naţional al Audiovizualului şi Reprezentanţa Comisiei Europene în Polonia, întreaga manifestare se află sub patronajul primarului Varşoviei.

Obiectivul principal al proiectului este promovarea poeziei contemporane europene prin metode mai puţin uzitate. Versurile poeţilor din Austria, Cehia, Croaţia, Danemarca, Germania, Elveţia, Irlanda, Italia, Lituania, Malta, Marea Britanie, Polonia, Portugalia, România, Slovacia, Spania, Turcia, Ucraina, Ungaria vor fi postate timp de aproape o lună, în original şi în traducerea în limba polonă, în vagoanele şi staţiile de metrou, pe locurile utilizate de obicei pentru reclamă. România va fi reprezentată de trei poeți din generații diferite – Ana Blandiana, Ioan Es. Pop şi Teodor Dună – ale căror versurri au fost traduse de Kazimierz Jurczak, Joanna Kornaś-Warwas și Tomasz Klimkowski. Este a patra prezenţă românească la campania „Metropoezia”, în urma participărilor din anii 2008, 2009 şi 2010. [...]
Duminică, 29 martie 2015 19:17
 Română |  Polski
CĂUTARE

NEWSLETTER


    SPUNE-I UNUI PRIETEN
Trimite la (e-mail):
*
De la (e-mail):
*
Mesaj (opţional):
Scrieţi în caseta de text codul din imaginea de lângă ea:
 » *