NEWSLETTER
If you want to receive ICR newsletter, please enter your e-mail here:

 
 
Fram, the Polar Bear. by Cezar Petrescu. A long journey from Romanian to Hebrew
 
The Book of Whispers, by Varujan Vosganian, translated into Hebrew
 
Friday, 01 october 2010
The Book of Whispers begins in a picturesque register, on a lane of the Armenian quarter of Focşani in the 1950s, among the steam of freshly roasted coffee and the scents of grandmother Armenuhi’s larder, among the old books and photographs of grandfather Garabet. But the reader is not left to savour the intimacy of this hearth and home and nor is he invited to chat with the merry folk who in peacetime spin stories about Ara the Fair and Tigran the Great. Varujan Vosganian’s “old Armenians from childhood” have no delectable tales to tell, but rather events that are thoroughly disturbing. In narrating these events, they attempt to disburden themselves of a trauma – their own and that of their forbears.

The history of the 1915 genocide against the Armenians, the history of the interminable convoys of those banished into the Circles of Death, into the Deir ez Zor Desert, the secret history of Armenian freemasonry in Romania, of General Dro’s army, the history of the Armenians who followed the path of exile in the Stalinist period – all these and many other biographically filtered histories are to be found illustrated in the pages of this unsettling book.
source: http://www.romanianwriters.ro/author.php?id=51 [...]
Romanian writers promoted abroad by the Romanian Cultural Institute
 
Scholarships for translators. Translators in training - May-June 2009
 
Monday, 20 april 2009
Events - Scholarships for translators. Translators in training

On April 9, the jury of the Translators in training programme selected Anat SHILON (Israel) as recipient of one of the scholarships for the period May-June 2009.

The aim of the scholarship programme is to train a new generation of translators of Romanian literature from a wide spectrum of foreign language backgrounds, as well as to establish closer links with professional translators who have already had their work published abroad. In order to achieve this, the selected candidates have the opportunity to spend a period of time in Romania in order to maintain direct contact with the Romanian literary and cultural milieu. [...]
Saturday, 26 may 2012 18:43
 Română |  English |  עברית
SEARCH

NEWSLETTER

Partners Media Partners Institutional partners

    TELL A FRIEND
Send to (email):
*
From (email):
*
Message (optional):
Write in the text box the code from image next to it:
 » *