Oskar Pastior, mannen bakom sonettburgaren
Namnet Oskar Pastior är bekant för en svensk publik som den författarvän Herta Müller jobbade med vid sin bok Andningsgunga (2009). Pastior var dock en prominent författare i egen rätt, vinnare av bl a Büchners Pris (2006) och anhängare, liksom Raymond Queneau
Mircea Cărtărescu om föregångaren Max Blecher
Surrealisten Max Blecher finns äntligen på svenska med romanen Händelser ur den omedelbara overkligheten, publicerad på bokförlaget h:ström med stöd från Rumänska kulturinstitutet. I svensk media beskrivs författaren som en Kafka för själen (Svenska Dagbladet)
Poesisalongen
Onsdag den 19 maj är det dags för vårens sista Poesisalong. Scenen intas av Daniel Bănulescu och Jörgen Gassilewski, två ikonoklaster som i sina senaste diktsamlingar dekonstruerar romantikens smäktande klichéer, utan att de för den sakens skull blir mindre känsloladdade.
Panait Istrati eller den politiskt engagerade författaren
Onsdag 5 maj, kl 18:30 Rumänska kulturinstitutet Medv: Torbjörn Elensky, Åsa Linderborg, Agneta Pleijel och Svante Weyler Att engagera sig i politiska och samhälleliga frågor har alltid haft sin dragningskraft på kändisar och särskilt på författare, som dessutom
Möte med författaren till Den röda grevinnan
Möte med Yvonne Hirdman, författare till Den röda grevinnan Tisdag 27 april kl. 18. 30 Rumänska kulturinstitutet, Skeppsbron 20, Stockholm Fri entré! På svenska Ett samarbete mellan Rumänska kulturinstitutet och Ordfront förlag Författaren Yvonne Hirdman samtalar
Kulturnatt Stockholm
Rumänska kulturinstitutet öppnar dörrarna och bjuder denna kväll på konst, diktläsningar och levande musik. Gratis med kulturnattskortet. Öppettider: 18. 00 - 24. 00 Kvällens program: 18:00 - 00:00 Vernissage för SIMULTANEITY Kom och upptäck konstverk på oväntade
Poesisalongen
Poesisalongen gästas av Marie Lundquist och Ileana Malancioiu, två ordens schamaner vars lyrik framkallar de bortgångnas närvaro och tystnadens klanger. Medverkar även Jonas Ellerström och översättaren Inger Johansson. Marie Lundquist är författare, översättare
Poesisalongen
Rumänska kulturinstitutet ordnar för tredje året i rad en workshop där unga poeter från Sverige och Rumänien översätter varandras dikter till var sitt språk. Årets rumänska lag består av Rita Chirian, Domnica Drumea, Teodor Dună och Radu Vancu. Från svensk
Möt den schweizisk-rumänske författaren Eugène!
Den 23 mars kl. 18. 00 anordnar Schweiziska Ambassaden en litterär afton inom ramen för Frankofonifesten. Den schweizisk-rumänske författaren Eugène - författare till La Vallée de la Jeunesse - berättar om sin barndom i Ceausescus Rumänien och sin tonårstid
Poesisalongen
Poesisalongen på Skeppsbron slår upp sina portar för i år med poeterna Christine Falkenland och Nora Iuga, den senare också känd som Herta Müllers översättare till rumänska. Moderator: Jonas Ellerström. Uppläsare: Basia Frydman. Tolk: Elisabeth Geiger-Poignant
Dan Shafran, ordförande för den skönlitterära juryn för Augustpriset
Dan Shafran, översättare, bibliotekarie på Kungliga Biblioteket samt Direktör för Rumänska kulturinstitutet, har utnämnts till ordförande för Augustprisets skönlitterära jury. Det är tredje året i rad som Dan Shafran bjuds in att delta i den prestigefyllda
Årets Nobelpristagare i litteratur Herta Müller gästar Dramaten
I samband med Nobelveckan kommer Herta Müller, årets Nobelpristagare i litteratur, att möta sina läsare på Dramaten. Den 12 december kl 12. 00 samtalar hon om sitt författarskap med Monica Nagler på stora scenen (samtalet tolkas till svenska). Skådespelarna Stina