Tradițiile românești în perspectivă francofonă la Strasbourg
ICR Bruxelles pune în lumină tradițiile românești, dar și dimensiunea francofonă a culturii române, în parteneriat cu Alliance française, filialele Strasbourg și Wasselonne și cu departamentul de limba română al Universității din Strasbourg. Programul debutează
Lansarea romanului Cartea şoaptelor de Varujan Vosganian în limba neerlandeză
Institutul Cultural Român Bruxelles și Ambasada României în Regatul Ţărilor de Jos lansează traducerea în neerlandeză a romanului Cartea şoaptelor / Boek der fluisteringen de Varujan Vosganian, vineri, 22 ianuarie 2016, orele 17:30, la sediul de la Haga
Expoziția Tristan Tzara – Omul aproximativ inaugurată la Muzeul de artă modernă și contemporană din Strasbourg
Prima mare expoziție dedicată personalității scriitorului Tristan Tzara (1896, Moinești -1963, Paris) are loc în perioada 24 septembrie 2015 – 17 ianuarie 2016 la Muzeul de Artă Modernă și Contemporană din Strasbourg, cu sprijinul Institutului Cultural Român
Recital eminescian de Ziua Culturii Naţionale
Institutul Cultural Român de la Bruxelles celebrează Ziua Culturii Naţionale şi spaţiul cultural comun România-Republica Moldova printr-un recital eminescian susţinut de actorul Nicolae Jelescu, directorul artistic al Teatrului poetic „Alexei Mateevici
Poeţii Igor Lukšić şi Marius Chivu în dialog la Bruxelles
Poeţii Igor Lukšić (Muntenegru) şi Marius Chivu (România) se vor întâlni cu publicul în 20 decembrie la cafeneaua literară Le Cercle des Voyageurs din Bruxelles. La discuţia despre poezie, traducere şi literatură europeană va mai participa directorul editurii
Limba română în sărbătoarea limbilor europene la Bruxelles și Amsterdam
Institutul Cultural Român Bruxelles celebrează Ziua Europeană a Limbilor printr-o serie de evenimente marca EUNIC (reţeaua europeană a institutelor culturale naţionale): participarea poeților Irina Nechit (Republica Moldova) și Marin Mălaicu-Hondrari (România)
TRANSPOESIE 2015
Le festival international de TRANSPOESIE, sera organisé pour la cinquième année consécutive par EUNIC Bruxelles, le Réseau européen des Instituts Culturels Nationaux à Bruxelles. Débutant traditionnellement à la fin du mois de septembre, il s'inscrit dans le
Trilogia Orbitor de Mircea Cărtărescu tradusă integral în neerlandeză
Aripa dreaptă, ultima parte din trilogia Orbitor a lui Mircea Cărtărescu, a apărut în traducerea neerlandeză a lui Jan Willem Bos la editura De Bezige Bij din Amsterdam, cu sprijinul Institutului Cultural Român. Primele două volume au fost publicate de aceeaşi editură
Artiștii români sensibilizează publicul european față de criza imigranților
În cadrul programului cultural românesc organizat pe scena Capitalei Culturale Europene (CCE) Mons 2015, artistul vizual István Szakáts, împreună cu muzicianul Andrei Roșulescu și scriitoarea Iarina Copuzaru vor prezenta o instalație interactivă intitulată EU
Burse ICR pentru traducătorii profesioniști din limba română
Candidaturile pot fi depuse până pe 21 iulie Perioada de depunere a dosarelor pentru bursele acordate de Institutul Cultural Român traducătorilor profesioniști specializaţi în traducerea autorilor români în limbi străine a fost prelungită până la data de 21
7 Winners of the 2015 European Union Prize for Literature
EUNIC Brussels cordially invites you to meet 7 Winners of the 2015 European Union Prize for Literature Carolina Schutti (Austria), Undinė Radzevičiūtė (Lithuania), Edina Szvoren (Hungary), Luka Bekavac (Croatia), Magdalena Parys (Poland), Svetlana Žuchová (Slovakia)
Text de Marin Mălaicu-Hondrari în revista olandeză Das Magazin
Institutul Cultural Român Bruxelles anunţă publicarea, în premieră, a unui text al scriitorului român Marin Mălaicu-Hondrari, în traducerea neerlandeză a lui Jan Willem Bos, despre mediul literar din România. Textul apare în revista olandeză Das Magazin, într-o