PARIS. „Cartea numerilor” de Florina Ilis, o frescă istorică din Transilvania în librăriile din Franța

Cartea numerilor/Le Livre des Nombres, de Florina Ilis va fi lansată în librăriile din Franța ( la editura des Syrtes), la 7 aprilie. Romanul, tipărit inițial la editura Polirom, în 2018, a fost tradus în limba franceză de Marily Le Nir.

Noul volum al Florinei Ilis este, precum cartea lui Moise, un „recensămînt” al unui popor aflat pe drumul prin pustiul adesea ostil al unei istorii potrivnice. Construit pe structura Numerilor – carte despre ascultare și răzvrătire, despre pocăință și binecuvîntare –, romanul este o sinecdocă a destinului României, ambiționîndu-se să cuprindă cît mai multe evenimente cruciale ale secolului XX și să sintetizeze o etno-istorie perfect verosimilă. Le Livre des Nombres este un roman monumental, în același timp frescă istorică, saga familială, monografie a unui sat din Europa centrală. Cartea parcurge un secol de istorie a Transilvaniei, o regiune românească cu o istorie zbuciumată la granița Imperiului austro-maghiar, a Ungariei și apoi în România, până la instaurarea regimului comunist și a tulburărilor sale tragice. Cititorul este atras în demersul unui scriitor care încearcă să reconstituie romanul familiei sale. Prin intermediul unei construcții literare magistrale, eroii reconstituie prin povestire o memorie colectivă și un arbore genealogic secular, bine ancorat în realitatea pământului.

Florina Ilis s-a născut în 26 august 1968. A absolvit Facultatea de Litere și Școala de Înalte Studii Postuniversitare la Universitatea „Babeș-Bolyai”, unde în prezent este lector dr. la Departamentul de Limbi și literaturi asiatice.

A publicat volume de poezie, teatru, eseu și romane, între care Coborârea de pe cruce(2001; ediția a II-a, 2006) și Chemarea lui Matei (2002; ediția a II-a, 2008). Romanul Cruciada copiilor (2005) a fost distins cu Premiul României literare și al Fundației „Anonimul” Cartea anului 2005, Premiul pentru Proză al revistei Cuvântul, Premiul pentru Proză al Radio România Cultural, Premiul pentru Proză al Uniunii Scriitorilor din România, Premiul „Ion Creangă“ al Academiei Române, Premiul „Courrier International”, Paris (2010). Acesta a fost tradus în limbile ebraică, maghiară, spaniolă, italiană, franceză și sârbă.

În 2006 a apărut romanul Cinci nori colorați pe cerul de răsărit(tradus în limba italiană), inspirat de experiența sa japoneză. În 2012 a publicat Viețile paralele (tradus în limba franceză), distins cu Premiul pentru Proză al Uniunii Scriitorilor din România, Premiul Ziarului de Iași, Premiul Radio România Cultural, Premiul Colocviului Romanului Românesc de la Alba Iulia, iar în 2018 a publicat romanul Cartea numerilor.

O dezbatere inedită cu scriitoarea clujeană despre romanul apărut în limba franceză "Cartea numerilor" va avea loc online pe platforma zoom,  în limba franceză și va fi moderată de Monica Irimia, de la librăria Mollat, din Bordeaux.

Evenimentul este organizat de Editura des Syrtes, în partenariat și cu Ambasada României în Franța.

Participarea prin plaforma Zoom® este posibilă prin înscriere prealabilă: https://zoom.us/webinar/register/WN_WJm2ESErSTOv9gW0tohFLg

Iar întâlnirea va fi difuzată pe pagina Facebook a ICR Paris.