Literature

"‘Diario de la felicidad’ del padre Nicolae, todo un ‘best seller’ de caballerías en Rumanía", 2011

Narra las torturas de la represión comunista y la persecución antisemita en primera persona. Es una joya, una obra maestra, una lectura transfiguradora. 'Diario de la felicidad' del padre Nicolae, todo un 'best seller' de caballerías en Rumanía

Anton Holban, “Jocurile Daniei” în spaniolă, cu sprijinul ICR

„Jocurile Daniei, roman scris în 1932, dar rămas nepublicat până în 1971, din cauza faptului că editorii se temeau de reacţia familiei Lydiei Manolovici, cea care apare în roman ca Dania, frivola protagonistă a acestor jocuri amoroase. Al doilea război mondial

Ateliere de traducere din opera lui Eminescu

Cu prilejul Zilei culturii române și pentru a celebra 165 de la nașterea poetului Mihai Eminescu, Institutul Cultural Român de la Madrid a organizat în data de 20 și 21 ianuarie 2015 ateliere de traducere din opera poetului român. Ateliere au fost coordonate de traducătorii:

Denisa Comănescu/Ioana Ieronim, “Els estels cauen a terra”

Culegerea de poezii, în limba catalană, Els estels cauen a terra co-editată de Editura Emboscall şi Institució de les Lletres Catalanes, reprezintă rodul muncii Denisei Comănescu şi Ioanei Ieronim, la cea de-a XIII-a ediţie a Seminarului de Traducere Poetică de

El muro del silencio (Antología poesía rumana contemporánea)/Zidul tăcerii (Antologie de poezie română contemporană)

În această Antologie n-au putut fi incluşi, din păcate, toţi poeţii români din eterogenul peisaj literar contemporan. Cu toate acestea, credem nestrămutat în valoarea celor prezenţi şi în impactul estetic al versurilor lor asupra cititorului occidental. Deschideţi

El texto nómada: Conversación entre Antonio Muñoz Molina y Norman Manea, 2010

El pasado 4 de octubre, el Instituto Cultural Rumano y la Casa Sefarad-Israel organizaron un encuentro entre Antonio Muñoz Molina y Norman Manea en el Círculo de Lectores de Madrid. Bajo el título El texto nómada, dos grandes escritores europeos hablaron sobre el exilio,

Întâlnire informală cu traducători de literatură română în spaniolă

Cu ocazia participării României ca Ţară invitată la Târgul Internaţional de Carte LIBER 2011 şi integrat în cadrul evenimentelor organizate sub sloganul „2011. Anul literaturii române în Spania, Institutul Cultural Român de la Madrid organizează o întâlnire

Ion Vianu, "Vasiliu, foi volante"

Ion Vianu (n. 1934, Bucuresti) a urmat studii de filologie clasica, iar ulterior medicina. Dupa ce a emigrat, in 1977, a publicat in strainatate articole si studii privind istoria si filosofia psihiatriei si s-a distins ca unul dintre colaboratorii constanti ai postului

Mircea Eliade, "Despre o filozofie a lunii"

Cartea lui Mircea Eliade, Despre o filozofie a lunii, a fost publicată în 2010 la Editura Trotta, din Madrid, în traducerea lui Iuliu Cristian Arieşanu. Editorial Trotta Madrid, 2010 ISBN 978-84-9879-155-6

RECOMANDARE: Alexandru Ecovoiu, “Saludos”

Aventuri melodramatice şi exotice, magice şi erotice, fantastice, aventuri de tip western sau gen safari se derulează într-un ritm alert, pe toate continentele şi pe toate zonele geografice. Dincolo de acestea, avem în roman o întreagă aventură a cunoaşterii, în

RECOMANDARE: Ana Blandiana, “Cele patru anotimpuri”

Editura Periférica a publicat Cele patru anotimouri (Las cuatro estaciones) de Ana Blandiana. Cartea, apărută cu sprijinul Institutului Cultural Român, a fost tradusă de Viorica Pâtea şi de Francesco Sanchez Miret. Ana Blandiana nu este o poetă care scrie şi