La muzeu în România: comori unicat din patrimoniul românesc
Tradiții. Valoare. Frumusețe - cultură și civilizație românească autentice, toate se dezvăluie și vorbesc vizitatorilor în limbajul veșniciei. Cele mai prețioase piese și artefacte unicat, documente și imagini de arhivă, istorii reale, dar poate mai puțin
Recomandare: Oceanografie de Mircea Eliade, traducere în limba spaniolă
Titlu: OceanografieAutor: Mircea EliadeTraducere în limba spaniolă: Joaquín GarrigósEditura: Hermida EditoresISBN: 978-84-121235-2-4Nr. pag: 250 Traducerea cărţii a fost susţinută de Institutul Cultural Român, Programul TPS, derulat prin Centrul Naţional al Cărţii.
Recomandare: „Fenomenul Pitești" de Virgil Ierunca, traducere în limba spaniolă
Titlu: Fenomenul Pitești Autor: Virgil Ierunca Traducere în limba spaniolă: Joaquín Garrigós Editura: Ediciones Xorki ISBN: 9788494844126 Nr. pag: 96 Data apariţiei: octombrie 2019 Traducerea cărţii a fost susţinută de Institutul Cultural Român, Programul TPS, derulat
Colecția etnografică Marius Matei este prezentată în exclusivitate în Spania cu ocazia Zilei Universale a Iei
Ia românească – de la tradiție la modernitateCu ocazia Zilei Universale a Iei, Institutul Cultural Român de la Madrid prezintă în exclusivitate unele dintre cele mai vechi si valoroase piese din „Colecția etnografică Marius Matei”. Colecția etnografică
Spectacolul de teatru pentru copii ,,Dănilă Prepeleac” este prezentat online în Spania cu ocazia zilei de 1 iunie, Ziua Internațională a Copilului
Dragi copii, vă invităm la teatru! Sărbătorim Ziua Internațională a Copilului și vă prezentăm în premieră spectacolul de teatru nonverbal ,,Dănilă Prepeleac”, o producție a Teatrului de Copii și Tineret ,,Merlin” din Timișoara. Spectacolul de marionete
Lectura de luni
În fiecare zi de luni, vă invităm să descoperiți cele mai recente traduceri din limba română în limba spaniolă. Prezentările vor fi realizate de editori, critici literari, traducători și scriitori spanioli. Literatura româna tradusă în Spania este din
Recomandare: Noapte bună, copii! de Radu Pavel Gheo, traducere în limba spaniolă
Titlul cărții: Noapte bună, copii!Autor: Radu Pavel GheoTraducere în limba spaniolă: Marian Ochoa de EribeEditura: Tres HermanasISBN: 978-84-120943-6-7Data apariţiei: februarie 2020Despre romanDupă ani de emigrație americană, Marius vine în România într-o vizita
„Sieranevada”, r. Cristi Puiu în Festivalul de film european
Ziua Europei sărbătorește în fiecare 9 mai pacea și unitatea continentului. Vrem să sărbătorim Ziua Europei alături de tine! De acasă, dar . . cu stil! Prestigioase filme europene proiectate GRATUIT pe platforma FILMIN: titluri relevante alese de țările UE
Recomandare: Corpul, de Mircea Cărtărescu, traducere în limba spaniolă
Titlu: CorpulAutor: Mircea CărtărescuTraducere în limba spaniolă: Marian Ochoa de EribeEditura: ImpedimentaISBN: 978-84-17553-55-5528 pag. Data apariţiei: februarie 2020Traducerea cărţii este susţinută de Institutul Cultural Român, Programul TPS, derulat prin Centrul
Ziua Națională a Portului Tradițional Românesc este sărbătorită printr-o spectaculoasă expoziție virtuală de design floral contemporan
Expoziție virtuală de design floral contemporan cu ocazia Zilei Naționale a Portului Tradițional Românesc, 10 mai 2020 Portul popular și tradițiile culturale românești sunt prezentate în spectaculoase creații florale contemporane semnate de Anca Ungureanu
Din lumea artelor... cu români din Spania
Începând cu data de 2 iunie, în fiecare zi de marți și vineri, avem plăcerea de a vă prezenta o serie de episoade cu români de succes care locuiesc și activează în Spania, reușind să se impună prin valoarea lor în mediul cultural spaniol, în diverse domenii
Opera Română din București - 100 de ani de la inaugurare
Opera Română din București (actualmente Opera Națională București) a fost înființată ca instituție independentă și finanțată de la buget în 1921. Istoria spectacolului liric bucureştean a început în 1843, când a fost inaugurat primul teatru italian, cu